ПОШЛИНУ - перевод на Английском

duty
обязанность
долг
обязательство
дежурный
службе
пошлины
дежурстве
местах
обязан
исполнении
fee
плата
сбор
гонорар
пошлина
взнос
комиссия
стоимость
вознаграждение
платеж
сумма
toll
число
ущерб
проезд
платных
автодорожных сборов
оплаты
потери
пошлину
последствия
дорожных сборов
tax
налог
сбор
налогообложение
налоговых
charge
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
tariff
тариф
тарифных
пошлин
ставок таможенных пошлин
duties
обязанность
долг
обязательство
дежурный
службе
пошлины
дежурстве
местах
обязан
исполнении
fees
плата
сбор
гонорар
пошлина
взнос
комиссия
стоимость
вознаграждение
платеж
сумма

Примеры использования Пошлину на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я заплатил таможенную пошлину.
I paid the customs fees.
Заплати пошлину.
Pay the toll.
Таким образом получается снизить таможенную пошлину и НДС.
The aforesaid allows to reduce customs duties and VAT.
Пошлину можно оплатить сразу или позже.
The fee can be paid immediately or later.
Поэтому, они должны платить пошлину.
Thus, they must pay duty.
Случайно, 1 апреля Россия ввела пошлину на экспорт энергоресурсов в Кыргызстан.
Coincidentally, Russia imposed duties on energy exports to Kyrgyzstan on 1 April.
При положительном решении оплатить государственную пошлину за оказание услуги.
If a decision is favorable, pay state fee for service provision.
Скорее всего вам придется заплатить импортную пошлину.
Most likely you will have to pay import duties.
Да, кто будет платить пошлину за тебя?
Yes, who will pay the fee for you?
Армянские ювелиры при приобретении в России природных алмазов не будут платить экспортную пошлину.
Armenian Jewelers Not To Pay Export Duties for Purchase of Russian Rough Diamonds.
Например: Кыргызская Республика имеет индивидуальную пошлину 340 CHF.
For example: individual fee for the Kyrgyz Republic is 340 CHF.
Компания выплачивает ежегодную правительственную пошлину-$ 300.
The company shall pay an annual government fee, which is $300.
В случае положительного ответа оплатить государственную пошлину за получение услуги.
In case of positive answer to pay state fee for getting of service.
Во почему нам никогда не надо платить пошлину за I- 80.
That's why we never have to pay tolls on I-80.
Кингсбирдж получает арендную плату, пошлину, налоги, ремесленников.
Kingsbridge gets the rents, the tolls. It gets the taxes, the business.
Если Вы не заплатите пошлину, посылка может быть уничтожена.
If you do not pay the import duty, which varies in each country, the package will be destroyed.
Повышая пошлину, правительство пытается бороться с недостатком топлива в сезон урожая.
By hiking up the duty the government is trying to address fuel shortages especially during harvest season.
Казахстан вдвое увеличит экспортную пошлину в 2011 году- Экономика
Kazakhstan is to increase export duty tax in 2011- Economic analysis
Казахстан повысит экспортную пошлину до$ 80 за тонну с 1 апреля.
Kazakhstan to raise export duty tax to $80/t from April 1.
Казахстан вдвое увеличит экспортную пошлину в 2011 году.
Kazakhstan is to increase export duty tax in 2011.
Результатов: 274, Время: 0.1791

Пошлину на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский