TOLL - перевод на Русском

[təʊl]
[təʊl]
число
number
include
toll
ущерб
damage
harm
expense
detriment
injury
loss
prejudice
проезд
travel
passage
transportation
fare
drive
transport
journey
transit
toll
proezd
платных
paid
toll
fee-paying
fee-based
commercial
tuition-based
chargeable
paid-for
charge
оплаты
payment
pay
fees
charges
remuneration
wage
cost
billing
salary
потери
loss
losing
casualties
пошлину
duty
fee
toll
tax
charge
tariff
последствия
consequences
implications
effects
impact
repercussions
ramifications
aftermath
толл
сбора платы
толль
мытной
взимания автодорожных сборов

Примеры использования Toll на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The exact death toll at Babi Yar remains unknown.
Точное число погибших в Бабьем Яре по-прежнему неизвестно.
Fuel, payment of toll roads, repair of cars.
Топливо, оплата платных дорог, ремонт автомобилей.
The plague has taken a dread toll on our land.
Чума принесла ужасные потери нашим землям.
I say, not until you pay the toll.
Не буду, пока вы не заплатите пошлину.
charging toll correctly.
правильно начисляющее оплаты.
Check the accuracy of identification and contact data of the toll account.
Проверить правильность идентификационных и контактных данных учетной записи автодорожных сборов.
SW China quake toll rises to 617- Xinhua- English. news. cn.
SW China quake toll rises to 617- Xinhua| English. news. cn Министерство гражданской администрации КНР.
The death toll of Guatemala volcano reached seventy.
Число раненых вследствие извержения вулкана в Гватемале достигло семидесяти.
Last A6 motorway exit before toll direction Milly la Forêt.
Последний автострады A6 до платных направление Милли la Forêt.
New toll plazas and weigh stations Corridor management.
Строительство новых мест дорожных сборов и станций взвешивания.
I'm sorry about the toll thing, Robin.
Робин, прости меня за все эти разговоры про пошлину.
Today, the toll is very heavy.
На сегодняшний день потери весьма велики.
Humanitarian and economic situation: the toll of the exploitation and the conflict.
Гуманитарная и экономическая ситуация: последствия эксплуатации и конфликта.
In addition to the toll in human lives, landmines also pose obstacles to development and people-to-people contacts.
Помимо человеческих жертв, противопехотные мины также препятствуют развитию контактов между людьми.
Soedijatmo Toll Road, connecting Jakarta and Banten.
Самой дорогой является Cipularang Toll road, соединяющая Джакарту с Бандунгом.
The recorded death toll was 52,
Число зарегистрированных смертных исходов составило 52 человека,
The problems of financing the construction of toll roads.
Проблемы финансирования строительства платных автодорог.
Both sweet nougat and both have taken a toll on your teeth.
Оба сладкие нуги и оба взяли пошлину на ваших зубах.
social and economic toll on our society.
социальные и экономические потери.
Favourable toll charges in Europe and efficient settlement.
Эффективная и выгодная оплата дорожных сборов в Европе.
Результатов: 750, Время: 0.1291

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский