долг
debt
duty
owe
obligation обязательство
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit дежурный
duty
on-call
standby
attendant
desk
the on-duty
zhiban обязан
must
is obliged
shall
is required
has to
owe
should
is obligated
is bound
has the obligation пошлины
duties
fees
tariffs
taxes
charges
tolls
levies обязательства
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit дежурного
duty
on-call
standby
attendant
desk
the on-duty
zhiban дежурному
duty
on-call
standby
attendant
desk
the on-duty
zhiban дежурным
duty
on-call
standby
attendant
desk
the on-duty
zhiban обязательством
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit обязательств
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit долга
debt
duty
owe
obligation долгу
debt
duty
owe
obligation
Governor Hutchinson refused to grant permission for the Dartmouth to leave without paying the duty . Губернатор Хатчинсон отказался дать разрешение« Дартмуту» уйти без выплаты пошлины . It was the duty of every Member State to meet that objective. Достижение этой цели является обязанностью каждого государства- члена. The concept refers to the duty of businesses to respect human rights.Эта концепция касается обязанности предприятий блюсти права человека. But the duty to protect applies to all substantive rights. Но обязанность обеспечивать защиту распространяется на все материальные права. Slits cut out accessible to the duty belt/ safety anchor for car seats requiring anchors. Разрезами вырезать доступным долг анкера ремня безопасности для автокресла, требующих якоря.
Control of the sanitary standards is entrusted to the health workers and the duty outfit. Контроль за состоянием санитарно-гигиенических норм возложен на медицинских работников и дежурный наряд. Traditionally, the duty of the Jester was to point out the folly of the king. По традиции, долгом шута было указать на глупость короля. The duty of Children of Mary is daily prayer of a decade of the Rosary.Обязанностью Детей Марии является ежедневная молитва десятка Розария.The report includes a section on the duty to consult and private-company responsibility.Доклад содержит раздел, посвященный обязанности консультироваться и ответственности частных компаний. The duty of international cooperation among States.Обязанность международного сотрудничества между государствами.The duty to remember also involves an obligation to educate,Долг помнить подразумевает также и обязанность просвещать,Regeneration is held in abeyance until the duty unit is"exhausted. Регенерация находится в состоянии ожидания, пока не« истощится» дежурный модуль. The duty and principal activity of the pope is not to preach, but to pray.Долгом и главной деятельностью Папы является не проповедь, но молитва.It is the duty of every Government to enable its citizens to live in peace and security. Действительно, всякое правительство обязано обеспечить своим гражданам мирное и безопасное существование. He however affirmed the importance of having a draft article on the duty to cooperate. Вместе с тем он подтвердил важность наличия проекта статьи об обязанности сотрудничать. Protection of the environment shall be the duty of public authorities. Охрана окружающей среды является обязанностью публичных властей. The duty of States to cooperate with each other.Обязанность государств сотрудничать друг с.The duty to remember unites us today.Долг памяти объединяет нас сегодня.The duty roster, Colonel.It is the duty of society and the State to remove any obstacles in their way. Долгом общества и государства является устранить все препятствия на их пути.
Больше примеров
Результатов: 2524 ,
Время: 0.0574