ДЕЖУРНОГО - перевод на Английском

duty
обязанность
долг
обязательство
дежурный
службе
пошлины
дежурстве
местах
обязан
исполнении
on-call
дежурный
резервных
по вызову
на дежурстве
standby
резервный
ожидание
дежурный
режим ожидания
резерве
готовности
desk
стол
бюро
отдел
служба
деск
кабинетного
стойке
настольные
поддержки
парту

Примеры использования Дежурного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ежедневные инструктажи дежурного персонала;
Daily instructions to the staff on duty;
Затруднение оперативного передвижения дежурного персонала в условиях загруженности городских автомагистралей.
Difficulty for operational staff on duty to travel in congested urban highways.
Известить дежурного лейтенанта.
Notify the shift lieutenant.
чтобы найти дежурного полицейского.
to see the policeman in charge.
Подчиняются дисциплинарным требованиям дежурного учителя, работников столовой, учащихся дежурного класса.
Are subject to the disciplinary requirements of teachers on duty, cafeteria workers, students of the class on duty.
Ты не знаешь здесь дежурного гинеколога?
Is there any gynecologist on duty?
я должен дождаться дежурного офицера.
I have to wait for the officer in charge.
Вы не должны выходить за эти веревки, не спросив разрешения дежурного матроса. Переведите!
You may not cross these ropes without asking permission from the sailor on duty. Translate!
Парень стащил набор ключей у дежурного.
The guy scammed a set of keys off an orderly.
Руководство ЗАО« Конверсбанк» наградило во вторник своих сотрудников и дежурного сотрудника Полиции, который обезвредил злоумышленника, пытавшегося ограбить нор- норкское отделение банка.
On Tuesday, the management of CJSC"Conversebank" awarded its staff and on duty police officer who neutralized the attacker trying to rob Nor-Nork branch of the bank.
В рамках составления дежурного списка из 100 человек Отдел по вопросам гражданской полиции разработал типовую модель штаба полиции и соответствующие описания должностных функций.
As part of the 100-person on-call roster, the Civilian Police Division has developed a model police headquarters and corresponding job descriptions.
Более подробная информация о работе дежурного судьи в Аруше приводится в докладе о ходе работы Остаточного механизма.
Further details of the work of the Arusha duty judge are provided in the Mechanism's progress report.
Администрация сообщила, что составление<< дежурного списка>> имело неоднозначные последствия,
The Administration reported that the on-call roster has a mixed impact,
Он действует в режиме дежурного реагирования на вылазки талибов,
This force operates in a standby response mode,
с рабочих станций дежурного энергетика, дежурного механика;
from workstations of duty power or mechanical engineer;
Запиши номер, спроси дежурного сержанта и затем повтори то, что я тебе сейчас скажу.
Then write down the number I'm gonna give you. Ask for the desk sergeant, and then repeat what I'm about to say.
Этот инцидент кратко описывается в журнале дежурного офицера контингента РУТБАТ следующим образом.
The fact about the incident as recorded in the RUTBAT contingent duty officer's log book is summarized as follows.
Каждый отдел уголовного расследования обязан информировать задержанное лицо о наличии услуги дежурного адвоката.
Every criminal investigation department was obliged to inform an apprehended person about the standby legal counselling service.
Оценка на 2002- 2003 годы:____ процентов от всех потребностей в развертывании персонала, удовлетворяемых за счет использования системы резервных соглашений Организации Объединенных Наций и уровней быстрого развертывания или дежурного списка.
Estimate 2002- 2003:__ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list.
Цель на 2004- 2005 годы:____ процентов от всех потребностей в развертывании персонала, удовлетворяемых за счет использования системы резервных соглашений Организации Объединенных Наций и уровней быстрого развертывания или дежурного списка.
Target 2004- 2005:__ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list.
Результатов: 170, Время: 0.4068

Дежурного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский