ПО РАЦИОНАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

on the rationalization
о рационализации
об упорядочении
об оптимизации
to streamline
рационализировать
оптимизировать
усовершенствовать
упорядочить
по упорядочению
по рационализации
в целях рационализации
в целях упорядочения
в целях совершенствования
в целях оптимизации
to rationalize
рационализировать
упорядочить
по рационализации
упорядочения
рационализовать
более рационального
с целью рационализировать
for mainstreaming
для основных

Примеры использования По рационализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Автономов приветствует принимаемые меры по рационализации и укреплению системы договорных органов.
Mr. Avtonomov welcomed the steps that were being taken to streamline and strengthen the treaty body system.
Мы надеемся на успешное завершение нашей деятельности по рационализации работы и модернизации повестки дня Первого комитета в ходе этой сессии.
We look forward to the successful completion of our work on the rationalization of the work and modernization of the agenda of the First Committee during this session.
обеспечит вынесение окончательных рекомендаций по рационализации будущих программ на основе накопленных знаний.
ensure that final recommendations for mainstreaming future programmes are knowledge-based.
о планах по ее рационализации и вложениях в обучение персонала с помощью программы обучения в Интернете.
including plans to streamline it, and investments made in training staff through e-learning programmes.
Идет подготовка" Зеленой книги" по рационализации и развитию услуг в области обучения взрослых,
A green paper on the rationalization and development of the adult education services is in course of preparation
Мы особенно поддерживаем усилия по рационализации и перестройке социально-экономического сектора Организации Объединенных Наций,
We especially support efforts to rationalize and restructure the socio-economic sector of the United Nations
МТП приветствовала усилия по рационализации и координации деятельности МТЦ,
ICC welcomed the efforts to streamline and coordinate the activities of ITC,
С учетом выводов Специального комитета по рационализации процедур и организации Генеральной Ассамблеи Комитет решил вдвое увеличить число заместителей Председателя Комитета.
In line with the Conclusions of the Special Committee on the Rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly, the Committee decided to increase the number of its vice-chairs by two.
Дополнительные меры по рационализации, упорядочению и упрощению ключевых организационных стратегий,
Further moves to rationalize, streamline and simplify key organizational policies,
программы продолжать предпринимать усилия по рационализации и упрощению их процессов программирования
programmes to continue efforts to streamline and simplify their programming processes
Во исполнение этой просьбы ЭКА продолжит свои усилия по рационализации и согласованию деятельности этих центров.
In response to that request, ECA will pursue action to rationalize and harmonize those centres.
статистическая база является одним из элементов, который необходимо учитывать при выработке решений по рационализации конференционного обслуживания.
be treated somewhat cautiously, since they were only part of the basis for elaborating decisions on the rationalization of conference servicing.
В рамках усилий по рационализации и обеспечению оптимальной координации действий Малайзии,
In an effort to streamline and better coordinate Malaysia's response,
особенно с момента принятия резолюции 48/ 87, Первый комитет предпринимает усилия по рационализации и повышению эффективности своей работы.
especially since the adoption of resolution 48/87, the First Committee has been making efforts to rationalize and improve the effectiveness of its work.
Упоминание об этом можно найти в приложении IV к правилам процедуры, в котором воспроизводятся выводы Специального комитета по рационализации процедур и организации Генеральной Ассамблеи.
Such reference is found in annex IV to the Rules of Procedure that reproduces conclusions of the Special Committee on the Rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly.
Управление Верховного комиссара по правам человека продолжает свою деятельность по рационализации и конкретизации своей издательской программы.
The Office of the High Commissioner for Human Rights has continued its efforts to streamline and focus its publications programme.
гн Пашке возглавлял усилия по рационализации и упорядочению финансовых правил
Mr. Paschke spearheaded efforts to rationalize and streamline the financial rules
Поэтому мы согласны с предыдущими ораторами, в том что касается прогресса в рассмотрении представленных идей по рационализации.
We would therefore agree with previous speakers to move forward with deliberations on the rationalization ideas that have been submitted.
недавно предпринятые усилия по рационализации и унификации оперативных процедур и стандартов.
such as the recent efforts to rationalize and unify operating procedures and standards.
Повышение эффективности функционирования договорных органов по правам человека в целях оказания им содействия в их усилиях по рационализации и повышению действенности проводимых ими обсуждений и процесса принятия решений;
Enhancing the effective functioning of human rights treaty bodies to assist them in their efforts to streamline and make their deliberations and decision-making processes more effective;
Результатов: 285, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский