ПО-ПРЕЖНЕМУ ЯВЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

continue to be
по-прежнему являются
попрежнему являются
продолжают быть
будут по-прежнему
по-прежнему находятся
будет попрежнему
попрежнему находятся
впредь быть
впредь являться
по-прежнему осуществляться
still be
все еще быть
быть по-прежнему
все равно быть
до сих пор был
по-прежнему являться
быть попрежнему
все еще находиться
остаться
по-прежнему находятся

Примеры использования По-прежнему являться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неинфекционные болезни по-прежнему являются основной причиной заболеваемости
Noncommunicable diseases continue to be the leading cause of morbidity
Вместе с тем недостающая сумма по-прежнему является неприемлемо высокой.
However, the shortfall would still be unacceptably high.
Незаконные нападения по-прежнему являются главной причиной внутренних перемещений
Unlawful attacks continue to be the primary reason for internal displacement
Осуждение и дискриминация по-прежнему являются серьезными барьерами на пути решения проблемы ВИЧ/ СПИДа.
Stigma and discrimination continue to be significant barriers to addressing HIV/AIDS.
Дети в Йемене по-прежнему являются жертвами серьезных нарушений прав детей.
Children in Yemen continue to be victims of grave child rights violations.
В Анголе люди по-прежнему являются жертвами страданий и жестокостей.
In Angola, the people continue to be victims of suffering and atrocities.
Афганистан и Чад по-прежнему являются сторонами только Конвенции 1961 года без поправок.
Afghanistan and Chad continue to be parties to the 1961 Convention in its unamended form only.
Основными жертвами этих мин по-прежнему являются безоружные гражданские лица,
The primary victims of these mines continue to be unarmed civilians,
Изнасилования и гендерное насилие по-прежнему являются серьезными проблемами в Намибии.
Rape and gender-based violence continue to be serious problems in Namibia.
Детоубийство и аборты по-прежнему являются проблемой в Намибии.
Infanticide and abortion continue to be problems in Namibia.
Борьба с нищетой и неравенством по-прежнему является нашей главной задачей.
Poverty and inequality continue to be our central challenge.
Комитет обеспокоен положением женщин, которые по-прежнему являются объектом дискриминации.
The Committee is concerned at the situation of women who continue to be the object of discrimination.
К сожалению, случаи такого возвращения по-прежнему являются единичными.
Regrettably, these returns continue to be isolated cases.
Сумма ежегодных ассигнований на развитие Восточного Тимора по-прежнему является высокой.
The annual development expenditures for East Timor continue to be high.
Меры контроля, описанные в пунктах 195- 216 выше, по-прежнему являются эффективными.
The control measures described in paragraphs 195-216 above continue to be effective.
Но наши органы по-прежнему являются теми же, что в каменном веке.
But our bodies are still the same as in the Stone Age.
Двигателем роста по-прежнему являлся сектор экспорта.
The engine of growth continued to be the export sector.
Распространенность ЗППП по-прежнему является главной причиной обеспокоенности женщин по поводу здоровья.
STI incidence is still a major health concern for women.
Кот- д' Ивуар по-прежнему является страной с недоразвитой экономикой.
Côte d'Ivoire is still a country with an underdeveloped economy.
Подавляющее большинство жертв по-прежнему являлись жителями черных тауншипов.
The vast majority of victims continued to be residents of Black townships.
Результатов: 40, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский