ARE STILL - перевод на Русском

[ɑːr stil]
[ɑːr stil]
все еще
still
yet
по-прежнему являются
continue to be
are still
continue to constitute
still constitute
continue to represent
по-прежнему находятся
are still
continue to be
still reside
попрежнему являются
continue to be
are still
continue to constitute
still represent
still constitute
continue to serve
все равно
still
don't care
anyway
all the same
is like
до сих пор есть
still have
is still
still got
по-прежнему носят
до сих пор считаются

Примеры использования Are still на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are still in Hanoi.
Мы все еще в Ханое.
Some of them are still in the card catalogue.
Некоторые из них все еще находятся только в карточном каталоге.
The guilty parties are still at liberty.
Виновники до сих пор находятся на свободе.
Mass media are still the most powerful channels of information.
Наиболее влиятельными каналами информации по-прежнему являются средства массовой информации.
other respiratory diseases are still major killers in Africa.
другие респираторные заболевания попрежнему являются основными причинами смерти людей в Африке.
some 1.2 million Iraqis are still displaced.
в положении перемещенных лиц попрежнему находятся 1, 2 миллиона иракцев.
They are still valid for reference
Они до сих пор являются актуальными в информативном плане
Certain countries are still under monitoring.
Некоторые страны по-прежнему находятся под наблюдением.
Our lives are still in process.
Наши жизни все еще в процессе.
Some of them are still in hibernation.
Некоторые из них все еще находятся в" спячке.
You're still gonna hate me.
Ты все равно будешь меня ненавидеть.
His assassins are still at large.
Его убийцы до сих пор находятся на свободе.
Distances between countries are still considerable and fares may deter potential participants.
Расстояния между странами попрежнему являются значительными, и стоимость проезда может быть препятствием для потенциальных участников.
Women and girls are still the most affected group.
Женщины и девочки по-прежнему являются наиболее затронутой этой проблемой группой.
As a result, many gassy mines are still open.
В результате многие загазованные шахты попрежнему находятся в эксплуатации.
Ratings in particular of his"Factory" are still the highest of the whole project.
Рейтинги именно этой« Фабрики» до сих пор являются рекордными по популярности проекта в целом.
Harry. You're still in touch with him, right?
У тебя до сих пор есть какая-то связь с Харри, верно?
The remaining indictees are still at large.
Остальные обвиняемые по-прежнему находятся на свободе.
Details of the centre's operations are still in flux.
Подробности относительно работы центра все еще находятся в разработке.
My breasts are still a bit tender, including the nipples.
Грудь все еще чувствительна, немного неприятно дотрагиваться до сосков.
Результатов: 3293, Время: 0.1354

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский