ARE STILL TRYING - перевод на Русском

[ɑːr stil 'traiiŋ]
[ɑːr stil 'traiiŋ]
до сих пор пытаются
are still trying
по-прежнему пытаются
are still trying
are still struggling
continue to attempt
все еще пытаются
are still trying
are still struggling
are still attempting
до сих пор пытаемся
are still trying
по-прежнему пытаемся
are still trying
все еще пытаетесь
still trying
все еще стараешься

Примеры использования Are still trying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a man pinned under some rubble that we're still trying to free.
Там человек застрял под завалами, и мы до сих пор пытаемся достать его.
We're still trying to find that out.
Мы все еще пытаемся это выяснить.
Peacemakers and peace-keepers have tried, and are still trying, to find a solution.
Миротворцы и те, кто стремится сохранить мир, пытались и все еще пытаются найти решение.
We're still trying to locate her parents.
Мы все еще пытаемся найти ее родителей.
Dax and Chief O'Brien are still trying to get past the encryption lockouts.
Дакс и шеф О' Брайен все еще пытаются обойти зашифрованные блокировки.
We're still trying to figure out how this happened.
Мы все еще пытаемся выяснить, как это произошло.
We're still trying to determine what killed them.
Мы все еще пытаемся определить, что убило их.
There is, however, another lesson we are still trying to learn.
Однако существует еще один урок, который мы все еще пытаемся усвоить.
You're still trying to lay all this off on mayor Rutledge?
Вы по-прежнему пытаетесь свалить все на мэра Ратледжа?
Steve, you're still trying to decide if you can trust me?
Стиви, ты все еще пытаешься решить- стоит ли мне доверять?
And the police are still trying to piece this all together.
И полиция все еще пытается в этом разобраться.
Though I guess you're still trying to take what I already have.
Хотя, мне кажется, ты до сих пор пытаешься получить то, что у меня уже есть.
You are still trying to drop those pounds?
Вы все еще пытается отказаться от тех фунтов?
I see you're still trying to be Steve McQueen.
Вижу, ты все еще пытаешься изображать Стива МакКуина.
Ten years later we are still trying to gain this respect!
Спустя десять лет, мы все еще пытаемся обрести это уважение!
Guys, you're still trying to replace Giambi.
Слушайте, вы все еще пытаетесь заменить Джиамби.
They're still trying.
Они снова пытаются.
You're still trying to save the arm.
Ты еще пытаешься спасти руку.
They're still trying to find out.
Они еще пытаются понять.
You're still trying to make people happy.
Ты все еще пытаешься сделать людей счастливыми.
Результатов: 174, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский