SIGUEN INTENTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

continue to attempt
siguen intentando
siguen tratando
continue to seek
seguir buscando
seguir tratando
siga solicitando
continuar buscando
siga recabando
siga procurando
continúe solicitando
siga pidiendo
continuar recabando
continuar tratando

Examples of using Siguen intentando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si fracasan, se levantan y lo siguen intentando.
If they fail, they stand up again and continue trying.
Fastidiados por no haber conseguido su objetivo, siguen intentándolo una y otra vez.
Bothered by not having achieved their goal, they keep trying it again and again.
No sé por qué lo siguen intentando.
It's a wonder to me they still try it.
Me han entrevistado en muchos blogs que siguen intentando generar más tráfico orgánico,
I have been interviewed on several blogs that are still trying to pick up more organic traffic,
Uh, los polis siguen intentando encontrar los restos del cuerpo del minero.
Uh, the cops are still trying to find the remains of the miner's body.
Pero ellos siguen intentándolo, porque es la única manera de optar a que sus hijos tengan un poco más de lo han tenido ellos.
But they keep trying, because it's the only way to ensure that their children have a little more than they have had.
Hoy nuestros cuerpos siguen intentando adaptarse a este cambio,
Today our bodies are still trying to adapt to this change,
Los insurgentes siguen intentando perpetrar atentados de alto perfil en Kabul
Insurgents continue to attempt high-profile attacks in Kabul and the threat of
La autoridades siguen intentando descubrir la causa de la explosión… que mató a los 32 empleados… de la planta de Frío
Authorities are still trying to determine the cause of the blast which killed all 32 employees of the desert canyon heat
Condeno este ataque y a aquellos que siguen intentando detener el progreso del país.
I condemn this attack and those who continue to seek to halt the country's progress.
Ciertas fuerzas siguen intentando, en los foros internacionales, pisotear la justicia internacional
Certain forces still try at international forums to trample international justice
Algunos Estados siguen intentando llevar adelante programas clandestinos de desarrollo de armas y los terroristas procuran obtener materiales nucleares.
States continued to try to develop clandestine weapons programmes and terrorists were seeking nuclear materials.
Sin embargo, son muchas las organizaciones que siguen intentando identificar los múltiples problemas que acucian a las desplazadas internas y responder a ellos.
Yet many organizations continue to struggle to identify and respond to the multiplicity of concerns facing IDW.
ellos cogieron tu sangre y siguen intentando derramar tu sangre.
they took your blood and they keep trying to spill your blood.
en el párrafo anterior, yo no tengo nada que ver con el terrorismo con el que muchos siguen intentando vincularme por el mero hecho de ser musulmán.
I am just as detached from the terrorism that so many keep trying to link me with for no other reason than me being a Muslim.
Esas acciones deplorables se ejecutan mientras las autoridades israelíes siguen intentando despejar ese sitio sagrado para construir el llamado"Centro para la Dignidad Humana y Museo de la Tolerancia",
These deplorable actions are being undertaken as the Israeli authorities continue to attempt to clear these hallowed grounds for the construction of a so-called"Centre for Human Dignity
Las Fuerzas Armadas Libanesas siguen intentando reforzar el control a lo largo de la frontera en la medida de sus posibilidades,
The Lebanese Armed Forces continue to seek to tighten control along the border to the best of its abilities,
han intentado y siguen intentando suplantar la voluntad de algunos actores políticos de nuestro proceso democrático.
have attempted, and continue to attempt, to thwart the will of some of our political leaders in our democratic process.
Los pueblos indígenas de Colombia siguen intentando entablar un diálogo con la sociedad civil
Colombia's indigenous peoples continued to attempt to engage in dialogue with civil society
Señalan, además, que siguen intentando acogerse a algún recurso interno,
The authors note that they continue trying to obtain a local remedy,
Results: 58, Time: 0.0848

Siguen intentando in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English