ARE STILL in Czech translation

[ɑːr stil]
[ɑːr stil]
jsou stále
are still
are always
are getting
are increasingly
still have
continue to be
are becoming
are growing
are constantly
jsou pořád
are still
are always
we still have
they're getting
jsou ještě
are still
are even
are even more
are more
is just
jsou dosud
are still
are hitherto
má pořád
still has
's still
's still got
's always
always has
keeps having
there's still
he's always got
jsou furt
are still
are always
tu pořád
still here
still there
always here
's still
here all the time
always there
nonstop here
still not leaving
jsi pořád
you're still
you're always
you still have
you're constantly
je stále
is still
is always
is getting
is increasingly
still has
continues to be
jste pořád
you're still
you're always
still had

Examples of using Are still in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only the second-most powerful woman in the universe. Then you are still.
Pak jste pořád jen druhá nejmocnější žena ve vesmíru.
There are still a lot of metas out there. You know, Marlize.
Marlize, tam venku je pořád spousta metalidí.
The hangar doors are still jammed.
Dveře hangáru jsou furt zaseklý.
But the SATs are still low.
Ale saturaci má pořád nízkou.
Things are still a mess.
Máme tu pořád hrozný zmatek.
Hello, you are still here?
Ahoj. Ty jsi ještě tady?
You are still a writer, right?
Ty jsi stále spisovatelka, ne?
You are still the prettiest girl I have ever laid eyes on.
Ty jsi pořád ta nejhezčí holka, na který jsem nechal oči.
You and Dan are still her birth parents.
Vy a Dan jste pořád její rodiče.
And they are a threat. It doesn't matter… The Ninth Circle are still out there.
A znamená hrozbu. Devátý kruh je pořád tam venku.
Those fuckers are still out there.
Ty zmrdi jsou furt někde venku.
The keys are still in the ignition.
Klíčky má pořád v zapalování.
Your wife just dropped a bomb on you, and you're still standing.
Vaše žena na vás právě shodila bombu. A vy tu pořád stojíte.
Grandpa, you are still better than Old Dude Shatterhand.
Dědo, vy jste ještě lepší frajer než Old Shaterhand.
And you are still alive?
A ty jsi stále naživu?
You are still single?
Ty jsi ještě svobodná?
Anything. Now, I know you two are still signed up for the BlueBell Battle.
Vím, že vy dva jste pořád přihlášení na Bluebellské klání.- Cokoliv.
Ah, my Giuseppe. You are still the great perfumer Baldini.
Jsi pořád ten veliký Baldini. Ach, Giuseppe.
Your homies are still in custody.
Tví kámoši jsou furt ve vazbě.
the wardrobe ashes are still with Cora.
popel ze skříně má pořád Cora.
Results: 4649, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech