ARE STILL MISSING in Czech translation

[ɑːr stil 'misiŋ]
[ɑːr stil 'misiŋ]
stále chybí
is still missing
are still lacking
still short
are missing
still unaccounted for
se stále pohřešují
are still missing
jsou stále nezvěstní
are still missing
are still unaccounted for
se stále pohřešuje
is still missing
is still MIA
jsou pořád nezvěstný
are still missing
pořád chybí
's still missing
je stále nezvěstných
are still missing
ještě chybí
else is missing
are still missing
jsou stále nezvěstné
are still missing
bude pořád chybět
jsou stále pohřešování
jsou pořád pryč

Examples of using Are still missing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quite a few are still missing.
Pár jich stále chybí.
No. The good news is I can feel how many pieces are still missing.
Dobrá zpráva je, že cítím, kolik dílků ještě chybí. Ne.
He and sark are still missing. and masari?
A Masari? On a Sark jsou pořád nezvěstný.
And the two hikers are still missing.
A dva turisti se stále pohřešují.
Nineteen.- A few are still missing.
Devatenáct. Několik se stále pohřešuje.
some of the small bones are still missing.
některé malé kosti pořád chybí.
And you're still missing your nipple. Yeah,
A ta bradavka mu bude pořád chybět. Jo, ale dřív
You do realise her children are still missing?
Uvědomuješ si, že její děti jsou stále nezvěstné?
But other ingredients of life are still missing.
Ale jiné přísady pro život stále chybí.
And masari? he and sark are still missing.
A Masari? On a Sark jsou pořád nezvěstný.
Yeah, but sooner or later you sober up… and you're still missing your nipple.
Jo, ale dřív nebo později vystřízliví… a ta bradavka mu bude pořád chybět.
No, he and the girl are still missing.
Ne, on i to děvče jsou pořád pryč.
Sarah, your friends are still missing.
Sarah, vaši přátelé stále chybí.
We're in front of the school where three kids are still missing.
Jsme před školou, odkud jsou stále nezvěstné tři děti.
An additional 700 Mexican women are still missing.
A dalších 700 je stále pohřešovaných.
He and the girl are still missing.
On i to děvče jsou pořád pryč.
You do understand that this would explain why my daughter's hands are still missing.
Chápete, že to by vysvětlovalo, proč ruce mé dcery stále chybí.
Our loved ones are still missing.
Naši milovaní jsou stále pryč.
A few fighters are still missing.
Pár bojovníků stále chybí.
Doyle. The Hunters are still missing.
Doyle. Hunterovi jsou pořád nezvěstní.
Results: 84, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech