ПРАВДОПОДОБНЫМИ - перевод на Английском

credible
заслуживающих доверия
достоверные
надежных
авторитетного
убедительные
внушающих доверие
вызывающих доверие
пользующихся доверием
реальной
plausible
правдоподобным
вероятных
возможных
достоверных
убедительных
приемлемого
реальных
вероятно
благовидными
believable
правдоподобным
вероятным
достоверной
поверить
реалистичные

Примеры использования Правдоподобными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По мнению ТПДБ, события, изложенные авторами, представлялись правдоподобными, включая утверждения о том, что второй автор звонил в полицию по телефону, с тем чтобы проинформировать о незаконной деятельности, свидетелем которой он стал.
The RRT considered that the authors' account appeared plausible, including that the second author had made phone calls to the police to inform them about illegal activities that he had witnessed.
его утверждения относительно жестокого обращения с ним во время предполагаемого содержания в центральной тюрьме в Дакке в мае 2000 года не являются правдоподобными.
concerning ill-treatment during his supposed detention in May and June 2000 in Dhaka central prison are not credible.
собакой более правдоподобными, но со временем животное стало слушаться Реттига больше, чем Уезервокса, и тренер был вынужден сократить количество времени,
dog scenes more believable, but, eventually the dog developed divided loyalties(looking to Rettig for direction rather than Weatherwax) and the trainer was forced to
не влияет на применение толкования сомнения в пользу заявителя в связи с правдоподобными элементами.
does not affect the“benefit of the doubt” given in respect of plausible elements.
рамках ускоренной процедуры нельзя, а государство- участник просто заявило, что оно не считает эти исправления и добавления правдоподобными.
The State party simply stated that it did not deem these corrections and additions credible.
не влияет на“ толкование сомнения в пользу заявителя" в связи с правдоподобными элементами.
does not affect the“benefit of the doubt” given in respect of plausible elements.
показания были правдоподобными и достаточными.
that the evidence had been credible and sufficient.
сделать свои показания более правдоподобными.
make his testimony more believable.
не влияют на" толкование сомнения в пользу заявителя" в связи с правдоподобными элементами.
does not affect the“benefit of the doubt” given in respect of plausible elements.
оно способно сделать выдвинутые обвинения более правдоподобными и возбудить ненависть против сомалийцев, проживающих в Дании.
as it would make the accusations more credible and stir up hatred against Somalis living in Denmark.
Совет сослался далее на подготовительные материалы к закону 1989 года об иностранцах, где говорится, что оценка ходатайства просителя убежища должна основываться на заявлениях ходатайствующего, если его/ ее утверждения о преследовании представляются правдоподобными, а действительные факты не могут быть объяснены.
The Board further referred to the travaux préparatoires of the 1989 Aliens Act which state that the assessment of an asylum-seeker's claim should be based on the applicant's statements if his/her assertions of persecution seem plausible and the actual facts cannot be elucidated.
Демократической Республике Конго и что ее утверждения не были сочтены правдоподобными властями страны.
that her allegations were not deemed to be credible by the national authorities.
Государство- участник добавляет, что доводы заявителя, касающиеся причин, ускоривших его отъезд из Исламской Республики Иран, не были сочтены правдоподобными Федеральным управлением по миграции, которое объявило о
The State party adds that the complainant's allegations concerning the reasons that precipitated his departure from the Islamic Republic of Iran had not been considered plausible by the Federal Office for Migration,
он должен был писать полностью разработанные романы с правдоподобными сюжетами, характерами и конфликтами.
he was expected to write fully developed novels with plausible plots, characters and conflicts.
Отправляя письма, которые составлены таким образом, чтобы казаться максимально официальными и правдоподобными, мошенники сообщают людям, что те выиграли призы, и просят людей прислать им свои личные данные,
By sending out letters that are designed to appear as authentic and official as possible the scammers' aim is to tell people they have won prizes
Она хотела бы знать, какие критерии используются для определения того, являются ли заявления, сделанные иностранцем в порядке обоснования своих опасений в связи с возвращением в страну происхождения, заслуживающими доверия и правдоподобными.
She would like to know what criteria were used to determine whether statements made by an alien to substantiate his fears of returning to his country of origin were reliable and reasonable.
Для того чтобы призывы к диалогу, с которыми в последнее время начал выступать УНИТА, могли считаться правдоподобными, они обязательно должны сопровождаться позитивными шагами по отказу от насилия и ощутимыми свидетельствами подлинной приверженности миру.
To be credible, the appeals for dialogue which UNITA has been making for some time now must necessarily be accompanied by positive steps to renounce violence and by a tangible expression of a genuine desire for peace.
Специальный докладчик серьезно озабочена полученными ею информацией и правдоподобными утверждениями по поводу имевших место случаев
The Special Rapporteur is gravely concerned about information and credible allegations that she has received about cases
Несмотря на то, что ее утверждения сочли правдоподобными, судебные органы государства- участника установили, что у автора была реальная альтернатива поиска убежища в пределах Мексики
Despite finding her allegations credible, the jurisdictions of the State party determined that the author had a reasonable internal flight alternative within Mexico and that she had
обладают свойствами, которые делают их правдоподобными ускорителями для возникновения мира РНК:
have properties that make them plausible accelerators for the emergence of an RNA world:
Результатов: 55, Время: 0.0505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский