ПРАВИЛАМИ ПРОЦЕДУРЫ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

the rules of procedure of the conference
with the rules of procedure of the conference

Примеры использования Правилами процедуры конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другими заинтересованными субъектами под общим руководством Конференции Сторон и в соответствии с правилами процедуры Конференции Сторон;
others, under the overall guidance of the Conference of the Parties and in accordance with the Rules of Procedure of the Conference of the Parties;
В соответствии с правилами процедуры Конференции Сторон и кругом ведения Комитета он постановил,
In accordance with the rules of procedure for the Conference of the Parties and the terms of reference of the Committee,
Для целей аккредитации и в соответствии с правилами процедуры Конференции представителям государств- участников надлежит представить секретариату документы, подтверждающие их полномочия, надлежащим образом подписанные выдавшими их органами.
For accreditation purposes and in accordance with the rules of procedure for the Conference, representatives of States parties are requested to submit to the secretariat letters of credentials duly signed by the issuing authorities.
принятия в соответствии с правилами процедуры Конференции.
adoption in accordance with the Conference's rules of procedure.
в соответствии с согласованной повесткой дня и Правилами процедуры Конференции.
in accordance with the agreed agenda and the Conference's rules of procedure.
также подготовить список наблюдателей в соответствии с правилами процедуры Конференции Сторон.
to develop a list of observers in line with the rules of procedure for the Conference of the Parties.
Анализа, в соответствии с правилами процедуры Конференции и положениями пункта 6 статьи 63 Конвенции,
Analysing, in accordance with the rules of procedure for the Conference and pursuant to article 63,
также в соответствии с правилами процедуры Конференции Сторон и кругом ведения Комитета,
and in accordance with the rules of procedure for the Conference of the Parties and the terms of reference of the Committee,
по сравнению с правилами процедуры Конференции Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против организованной преступности.
contrasting them with the rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
Записка Генерального секретаря, препровождающая проект правил процедуры Конференции( E/ CN. 6/ 1994/ L. 3);
Note by the Secretary-General transmitting the draft rules of procedure of the Conference(E/CN.6/1994/L.3);
Предварительные правила процедуры Конференции.
Provisional rules of procedure of the Conference.
Правила процедуры Конференции Сторон и вспомогательных.
Rules of procedure of the Conference of the Parties and.
Правила процедуры Конференции( A/ CONF. 192/ 2006/ RC/ 5);
Rules of procedure of the Conference(A/CONF.192/2006/RC/5);
Временные правила процедуры Конференции( A/ CONF. 192/ L. 1);
Provisional rules of procedure of the Conference(A/CONF.192/L.1);
Правила процедуры Конференции применяются в отношении Палермской группы.
The rules of procedure of the Conference shall apply to the Palermo Group.
Проект временных правил процедуры Конференции( A/ CONF. 225/ PC/ L. 2);
Draft provisional rules of procedure of the Conference(A/CONF.225/PC/L.2);
Проект правил процедуры Конференции Сторон.
Draft rules of procedure of the Conference of the Parties.
Проект временных правил процедуры Конференции.
Draft provisional rules of procedure of the conference.
COP. 1 Правила процедуры Конференции Сторон.
COP.1 Rules of procedure of the Conference of the Parties.
Рассмотрение правил процедуры Конференции и вынесение рекомендаций Генеральной Ассамблеей по их принятию;
Review the rules of procedure of the Conference and recommend their adoption by the General Assembly;
Результатов: 152, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский