ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ВОЙСК - перевод на Английском

government military
правительственные военные
правительственных войск
правительственные вооруженные
правительственных сил

Примеры использования Правительственных войск на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем тревожные сообщения, которые он получил, позволяют предположить, что данная практика, возможно, является широко распространенной среди правительственных войск, а также среди повстанческих армий.
However, the worrying indications that he has come across suggest that this practice may be widespread among government troops as well as among insurgent armies.
который частично находится под контролем правительственных войск.
in the area controlled by government troops.
Он был снят в Никарагуа среди индейцев племени Мискито, которые боролись против правительственных войск Никарагуа.
It was filmed in Nicaragua among the Miskito Indians who were then fighting against Nicaraguan government forces.
Якобы израильская разведка ожидает, что Асад отступит именно сюда в случае поражение правительственных войск.
The Israeli intelligence allegedly expects Assad to retreat just here in case of the government forces defeat.
В этой западноафриканской республике на протяжении долгого времени не прекращаются столкновения правительственных войск с исламистами.
Government troops have been clashing with Islamists in the West African country for a long time and this does not stop.
Один из боевиков вооруженной группы заявил, что дети, пойманные при ведении разведки для правительственных войск, задерживаются на неопределенный срок в качестве меры безопасности.
One armed group fighter stated that children caught performing reconnaissance for Government forces would be detained indefinitely as a security measure.
с марта находящейся под артобстрелом правительственных войск, работает всего лишь один врач.
in Beit Jin(Rif Damascus), shelled by Government forces since March, is run by one doctor.
Однако, часть правительственных войск обошла позиции повстанцев
However, another separate government force had outflanked the rebels
Любая информация, касающаяся предполагаемых нападений правительственных войск, передается Комиссии Африканского союза по прекращению огня
Any information related to alleged attacks by Government forces is being provided to the AU Ceasefire Commission
принудительно находятся в рядах правительственных войск, полувоенных и повстанческих групп
either voluntarily or by force, in government armies, paramilitaries and militias,
Вследствие неизбирательных обстрелов и воздушных бомбардировок правительственных войск дети гибнут, получают ранения и становятся инвалидами.
Children have been killed, injured and suffered permanent disabilities through indiscriminate shelling and aerial bombardment by government forces.
Вместе с тем после военной победы правительственных войск над ТОТИ жестокое обращение с тамильским гражданским населением и репрессии не пошли на убыль.
However, in the aftermath of the military victory by the government forces, repression and mistreatment of Tamil civilians have not subsided.
В Ябланице после перевода в этот город правительственных войск, ранее располагавшихся в восточной части Мостара, резко возросло число сообщений о случаях запугивания боснийских хорватов.
In Jablanica there has been a sharp increase in reports of harassment of Bosnian Croats since the redeployment to that town of government troops formerly posted in east Mostar.
Дальнейшее наращивание правительственных войск и техники в Северной Киву привело к последующему окружению сил Нкунды
The ongoing build-up of Government troops and supplies in North Kivu has led to the subsequent encirclement of Nkunda's forces
Нашим силам удалось уничтожить две бригады правительственных войск, развернутые в качестве авангарда для защиты столицы, города Хартума.
Our forces succeeded in destroying two brigades of government forces deployed as an advance force to protect the capital, Khartoum.
Главными событиями были наступательные действия боснийских сербов против правительственных войск вокруг Сараево, которые начались сначала на Жучском холме, а затем перенеслись на горы Бьелашница и Игман.
The Bosnian Serb attacks against the government forces around Sarajevo dominated the picture, started first on Zuc Hill, then on Mounts Bjelasnica and Igman.
из-за бомбежек правительственных войск пострадало снабжение воды,
due to bombing by government forces the water supply was damaged
Особое беспокойство вызывают задержки в сборе правительственных войск, демобилизации войск МНС
Especially worrying are the delays in the assembly of government troops, the demobilization of RENAMO troops
Наблюдатели связывают действия правительственных войск с решительными и умелыми действиями отрядов Мхедриони и их руководителя Джабы Иоселиани.
Observers are attributing the success of the government troops to the efficient actions of the paramilitary units of Dzhaba Ioseliani.
Алеппо в скором времени перейдет под контроль правительственных войск, о чем говорит массовая сдача боевиков.
Aleppo will be under the control of government forces, as evidenced by the mass surrender of militants.
Результатов: 177, Время: 0.0461

Правительственных войск на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский