GOVERNMENT TROOPS - перевод на Русском

['gʌvənmənt truːps]
['gʌvənmənt truːps]
правительственные войска
government forces
government troops
pro-government forces
governmental troops
by governmental forces
войска правительства
government troops
government forces
правительственные силы
government forces
governmental forces
government troops
правительственных военнослужащих
government soldiers
government troops
военнослужащих правительства
government troops
by government soldiers
правительственными войсками
government forces
government troops
governmental forces
правительственных войск
government forces
government troops
government military
правительственным войскам
government forces
government troops
to the governmental forces
войсками правительства
the forces of the government
government troops

Примеры использования Government troops на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Between 6 and 7 February, government troops captured the village of Aliyah(Krouja)
Между 6 и 7 февраля правительственные войска взяли село Алии( Кроуя)
At the same time, the draining has made access to the area easier for government troops pursuing suspected criminals,
В то же время в результате осушения облегчился доступ в эти районы для правительственных войск, преследующих подозреваемых преступников,
By August, fighting continued between rebels and government troops, especially around the towns of Kolahun and Voinjama.
Боевые действия между повстанцами и правительственными войсками продолжались и в августе, особенно в окрестностях городов Колахун и Воинджама.
Government troops had finally suppressed the rebellion on 10 January 1930, when other Ikhwan rebel leaders surrendered to the British.
Правительственные войска окончательно подавили восстание 10 января 1930 года, когда другие ихванские лидеры повстанцев сдались англичанам.
Large contingents of government troops have reportedly been deployed to cities such as Benguela,
По сообщениям, крупные контингенты правительственных войск дислоцированы в таких городах, как Бенгела, Уамбо, Маланже и Сойо,
Contacts with government troops have been successfully established in all regions,
Контакты с правительственными войсками были успешно установлены во всех регионах, однако реальная связь с
At the same time, government troops reportedly managed to encircle rebel fighters in Tubmanburg,
Одновременно правительственным войскам, по сообщениям, удалось окружить повстанцев под Тубманбургом,
Government troops have returned control of the village Huteyta al- Turkman located near the international airport of Damascus.
Правительственные войска вернули под свой контроль селение Хутейта ат- Туркман, расположенное неподалеку от международного аэропорта Дамаска.
Heavy artillery fire between Government troops and LTTE, including within the"no fire zone",
Интенсивные перестрелки между войсками правительства ШриЛанки и ТОТИ с применением артиллерии,
Some government troops have redeployed from Uige,
Часть правительственных войск была переброшена из Уиже,
During the uprising, there were clashes with government troops near the village Mognyal
В ходе восстания произошли столкновения с правительственными войсками около деревни Муньял
crossed into Chad in an effort to reinforce the Government troops in N'Djamena.
стремясь оказать поддержку правительственным войскам в Нджамене.
During the initial stages of cantonment, government troops assembled in much larger numbers than RENAMO troops..
На первых этапах сосредоточения правительственные войска прибывали в районы сбора в значительно большем количестве, чем войска МНС.
Renewed fighting between Angolan government troops and the National Union for the Total Independence of Angola(UNITA) rebels has pushed out thousands of people,
Из-за возобновления вооруженных столкновений между войсками правительства Анголы и повстанцами Национального союза за полное освобождение Анголы( УНИТА) тысячи людей вынуждены
Part of the government troops(about 5 thousand)
Часть правительственных войск( около 5 тысяч)
Dozens of civilians have been killed during fighting between government troops and separatist Tamil rebels.
В Сомали в результате стычек между правительственными войсками и исламистами погибло несколько десятков человек.
Did air strikes on medical institutions or government troops get on the list of their‘best solutions'?
А может в список этих« лучших» решений попали авиаудары по медучреждениям или правительственным войскам?
this is a deliberate attack on government troops.
это целенаправленная атака на правительственные войска.
Government troops captured the residential area,
Правительственных войск заняли жилой район,
Unfortunately, until recently, this has been the area most badly affected by fighting between government troops and the armed rebel forces.
К сожалению, до последнего времени этот район наиболее сильно пострадал от столкновения между правительственными войсками и вооруженными силами повстанцев.
Результатов: 205, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский