ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

governmental organizations
правительственной организации
государственной организацией
из межправительственных организаций
government organizations
государственной организации
правительственная организация
governmental organisations
non-governmental organizations
неправительственных организаций
НПО
общественная организация
негосударственной организацией
government agencies
правительственным учреждением
государственное учреждение
государственным органом
правительственное агентство
государственным ведомством
правительственное ведомство
государственное агентство
правительственного органа
государственная организация
правительственная организация
government entities
государственный орган
государственное учреждение
государственное ведомство
правительственная структура
государственной организацией
государственные структуры
правительственным учреждением
правительственный орган
governmental entities
государственная организация
государственным учреждением
государственный орган
государственное образование
правительственным органом
правительственной организации
правительственное учреждение
of government organisations

Примеры использования Правительственных организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
организаций,">религиозных учреждений, правительственных организаций и законодателей.
religious institutions, government agencies and lawmakers.
По завершении ее разработки она будет функционировать в качестве информационной магистрали для правительственных организаций, предприятий и граждан.
When fully developed, it will function as an information bus for governmental organisations, enterprises and individuals.
пользователей сельскохозяйственной статистики- от правительственных организаций, научных кругов,
users of agricultural statistics, from government entities, academia, development partners
академических и правительственных организаций в более чем 100 странах мира услуги приз Диалог для удовлетворения своих потребностей поиска.
academic and government organizations in more than 100 countries prize Dialog services to meet their searching needs.
Поощрение правительственных организаций к осуществлению планов развития, направленных на улучшение условий жизни женщин и разработанных на основе Национальной стратегии развития Афганистана и Национального плана действий по улучшению положения женщин Афганистана;
Encouraging governmental organizations for implementation of development plans for improvement of women's conditions based on ANDS and NAPWA.
организаций гражданского общества, а также других правительственных организаций.
civil society and other government agencies.
Это делается посредством подготовки рекомендаций для правительственных организаций, курсов и практикумов
This is achieved through recommendations to government organizations, courses and workshops,
КММКЦ и ИКАО в настоящее время обсуждают возможности создания механизма облегчения доступа к этим возможностям со стороны международных правительственных организаций.
MICCC and ICAO are currently in discussions to establish a mechanism to facilitate access by international governmental organizations.
ассоциаций, бирж, университетов и правительственных организаций в 150 странах мира.
universities and government entities in 150 countries benefit from Platts' services.
она обычно присуждается по искам против частных компаний, а не таких правительственных организаций, как Организация Объединенных Наций.
they were generally awarded against private companies, not governmental entities such as the United Nations.
Всемирного банка и других правительственных организаций США.
World Bank and other government agencies of the USA.
Программа" РОМ- Рихнмонд" существует в виде партнерства нескольких министерств, правительственных организаций, местных органов власти и частных компаний.
The ROM-Rijnmond programme is a partnership between several ministries, government organizations, local authorities and private companies.
Он также отметил проблемы, связанные с высокой стоимостью оригинальных продуктов программного обеспечения, которые не доступны для правительственных организаций.
He also noted the problems associated with the high costs of legitimate software products which were beyond the reach of government organisations to pay for.
международных НПО и международных правительственных организаций.
international NGOs and international governmental organizations.
в отделе не подлежащих налогообложению и правительственных организаций ТЕ/ ГЕ.
in its Tax Exempt and Government Entities Division"TE/GE.
предприятий, правительственных организаций и других финансовых учреждений.
businesses, governmental entities, and other financial institutions.
также коммерческих и правительственных организаций по всему миру.
car dealerships and both commercial and government organizations around the world.
наблюдатели от бразильских неправительственных и правительственных организаций.
observers from Brazilian non-governmental and governmental organizations.
Однако эта цифра включает только тех, кто получает образование под эгидой правительственных организаций, добавил источник.
But this figure encompasses only those who are studying under the auspices of government organisations, the source added.
Во многих странах созданы централизованные координационные органы, состоящие главным образом из представителей министерств и правительственных организаций.
Many countries have centralized coordinating bodies that involve mainly ministries and government organizations.
Результатов: 191, Время: 0.0526

Правительственных организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский