ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗАКЛЮЧИЛО - перевод на Английском

government had concluded
government has entered
government has concluded

Примеры использования Правительство заключило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гренадинами после получения независимости, то правительство заключило один такой договор с Соединенными Штатами Америки в 1996 году.
the Grenadines are concerned, the Government concluded one with the United States of America in 1996.
В русле этой стратегии правительство заключило с частными предприятиями два договора:
As part of that strategy, the Government had concluded two agreements with private enterprises,
Правительство заключило общественный договор с профсоюзами
The Government had concluded a social contract with trade unions
В последние годы правительство заключило ряд новых договоренностей с племенами сан, благодаря которым они смогли усилить свой контроль за управлением землями и получить некоторые существенные выгоды.
Especially in recent years, the Government has entered into some innovative arrangements with San tribes through which they have been able to increase their control over management of land areas and derive some substantial benefits.
Недавно правительство заключило рамочное соглашение об оказании помощи в целях развития с Организацией Объединенных Наций на 2014- 2016 годы;
Recently the Government had concluded a Development Assistance Framework with the United Nations for the years 2014-2016; one of the six pillars of the agreement was governance,
Правительство заключило ряд соглашений по вопросам безопасности с братскими странами
The Government has concluded a number of security accords with sister countries
В своих усилиях по активизации интеграции страны в глобальное хозяйство правительство заключило более 300 двусторонних соглашений более чем с 30 странами и установило торговые отношения со 123 странами.
In its efforts to further the country's integration into the global economy, the Government had concluded more than 300 bilateral agreements with more than 30 countries and had established trade relations with 123 countries.
Правительство заключило соглашения с бреттон- вудскими учреждениями в отношении программы экономической реформы в целях стабилизации макроэкономического положения, облегчения мобилизации иностранной помощи,
The Government has concluded agreements with the Bretton Woods institutions on a programme of economic reform to stabilize the macroeconomic situation, facilitate the mobilization of foreign assistance, lay the foundation for growth,
образования в чрезвычайных случаях; с этой целью правительство заключило соглашение с МККК.
education services in emergency cases; the Government had concluded an agreement with ICRC for that purpose.
равно как и страны, с которыми наше правительство заключило двусторонние соглашения, в частности, Бенин.
as did countries with which the Government had concluded bilateral agreements, notably Benin.
Как было объявлено министерством транспорта 15/, правительство заключило контракт на сумму в 586 000 бермудских долларов с компанией, которая обеспечит поставку метеорологического оборудования для замены оборудования, эксплуатируемого в настоящее время ВМС Соединенных Штатов.
The Ministry of Transport announced 15/ that the Government had entered into a B$ 586,000 contract with a company that would supply meteorological equipment to replace the one currently operated by the United States Navy.
В рамках Инициативы социального сплочения правительство заключило соглашения с социальными партнерами,
As part of the Social Cohesion Initiative, the Government entered into agreements with the social partners,
Ноября 2003 года правительство заключило с отделением компании" Мишлен" в Северной Америке( Канада),
On November 20, 2003, the Government entered into an agreement with Michelin North America(Canada) Inc., the Government of Canada
В 2008 году наше правительство заключило договор со Счетом для решения проблем тысячелетия,
In 2008, my Government entered into a compact with the Millennium Challenge Account,
муки и хлеба правительство заключило договоренность, согласно которой цены на зерно в Арцахе не превысят пределов 150 драм, соответственно, мешок муки высшего
flour and bread, the government entered into the agreement according to which the price of grain in Artsakh will not exceed the limits of 150 drams,
устранения причин потенциальных вооруженных конфликтов в октябре 2006 года наше правительство заключило в эритрейской столице Асмаре соглашение с Восточным фронтом.
eliminating the causes of potential armed conflicts, in October 2006 the Government concluded, in the Eritrean capital, Asmara, an agreement with the Eastern Front.
Его правительство заключило с учреждениями Организации Объединенных Наций целый ряд двусторонних соглашений,
His Government had concluded a number of bilateral media and cultural agreements with United Nations institutions,
права на развитие, правительство заключило своего рода социальный контракт с гражданским обществом,
the right to development, the Government has entered into a social contract with civil society,
Ее правительство заключило соглашение с Сербией
Her Government had concluded an agreement with Serbia
права на развитие, правительство заключило своего рода социальный контракт с гражданским обществом,
the right to development, the Government has entered into a social contract with civil society,
Результатов: 98, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский