ПРАВИТЕЛЬСТВО ПРИНЯТЬ ЭФФЕКТИВНЫЕ - перевод на Английском

government to take effective
правительство принять эффективные
правительство принять действенные
government to adopt effective
правительство принять эффективные

Примеры использования Правительство принять эффективные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоятельно призывает правительства принять эффективные меры по предупреждению пыток
Urges Governments to take effective measures to prevent torture
Комитет рекомендует правительству принять эффективные меры для ликвидации всех форм взимания с родителей обязательной платы за начальное образование.
The Committee recommends that the Government take effective measures to end all forms of compulsory parental contribution for primary education.
Призывает правительства принять эффективные меры для ликвидации любой дискриминации в отношении лиц, страдающих проказой,
Calls upon Governments to take effective measures to eliminate any type of discrimination against persons affected by leprosy
Комитет призывает правительства принять эффективные меры для предотвращения утечки прекурсоров из внутренних каналов распределения.
The Board calls upon Governments to take effective measures to prevent the diversion of precursors from domestic distribution channels.
Правительство приняло эффективные меры по укреплению здоровья детей путем организации ежегодных кампаний по бесплатной вакцинации и иммунизации.
The Government has taken effective measures to enhance the health of children by organizing free of charge vaccination and immunization campaigns each year.
В штате Ракхайн правительство приняло эффективные меры для стабилизации взрывоопасной
In Rakhine State, the Government had taken effective measures to stabilize a sensitive
Настоятельно призывает правительства принять эффективные меры по предупреждению пыток
Urges Governments to take effective measures to prevent torture
в соответствии с Декларацией правительства приняли эффективные законодательные, административные
in accordance with the Declaration, the Governments take effective legislative, administrative
Использовать доступные площадки настаивать, чтобы эти правительства приняли эффективные меры для устранения существующих проблем в соответствии с рекомендациями, приведенными выше.
Use available arenas and avenues to insist that these governments take effective measures to address existing concerns in accordance with the recommendations listed above.
Наряду с прояснением прошлых случаев насильственного исчезновения важно также, чтобы правительства приняли эффективные законодательные, административные
As important as clarifying past cases of enforced disappearance is that Governments take effective legislative, administrative
Правительство принимает эффективные и адекватные меры для обеспечения надлежащей безопасности,
The Government shall take effective and adequate measures to ensure the appropriate security,
Настоятельно призывает также правительства принять эффективные меры для обеспечения правовой защиты
Also urges Governments to take effective measures to provide redress
Специальный докладчик настоятельно призывает все правительства принять эффективные меры, с учетом обстоятельств каждого конкретного случая,
The Special Rapporteur urges all Governments to adopt effective measures, in accordance with the requirements of each particular case,
В апреле 2008 года Судан в числе шести стран ратифицировал Конвенцию о правах инвалидов, и правительство приняло эффективные меры по оказанию помощи пострадавшим от минной опасности лицам.
In April 2008 the Sudan had been one of the six countries to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Government had taken effective steps to assist victims of mines.
связанными с использованием рабочей силы, правительство приняло эффективные меры по охране здоровья трудящихся.
problems arising in connection with the utilization of labour, the Government has adopted effective measures to protect the health of workers.
Принятое правительством обязательство документально регистрировать качество продовольствия- это лишь один аспект проблемы, однако более основополагающий вопрос- качество" продовольственной корзины"- может быть решен только тогда, когда правительство примет эффективные меры для закупки более качественных товаров у более надежных
While the Government's commitment to documenting food quality addresses one aspect of the problem, the more fundamental issue of the quality of the food basket can be resolved only when the Government takes effective steps to procure better quality commodities through more reliable
он настоятельно призывает правительства принять эффективные меры, направленные на борьбу с внесудебными,
he urged Governments to take effective action to combat and eliminate all forms of extrajudicial,
Рекомендует правительствам принять эффективные и срочные меры,
Encourages Governments to take effective and expeditious measures,
настоятельно призывает правительства принять эффективные меры с этой целью,
urges Governments to take effective measures to this end,
Она далее настоятельно призвала правительства принимать эффективные меры по предотвращению пыток
It further urged Governments to take effective measures to prevent torture
Результатов: 1882, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский