ПРАВИТЕЛЬСТВО ТЕРРИТОРИИ - перевод на Английском

territorial government
правительство территории
территориальное правительство
администрация территории
власти территории
government of the territory
правительство территории
управления территорией

Примеры использования Правительство территории на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство территории активно развивает сектор туризма как средство будущей экономической диверсификации и занятости.
The territorial Government is actively promoting the tourism sector as a means of future economic diversification and employment.
В июне 2004 года правительство территории подписало меморандум о взаимопонимании со штатом Мэриленд,
In June 2004, the Government of the Territory signed a Memorandum of Understanding with the State of Maryland,
На протяжении последнего десятилетия правительство Территории смогло на 80 процентов профинансировать проекты капиталовложений на общую сумму 150 млн. долл. США.
During the past decade, the Government of the Territory was able to finance 80 per cent of the $150 million capital projects.
Правительство территории не считает, что у него есть мандат на обретение территорией независимости, но считает,
The Government of the Territory did not consider that it had a mandate to seek independence for the Territory,
Правительство территории считает, что для этого потребуется сначала обновить некоторые законодательные акты, например регулирующие выборы
The Government of the Territory considered that, for that, certain legislative acts would first have to be updated,
Комитет знает и о том, что правительство территории, которое я возглавляю с 1988 года, не принимало участия в этих переговорах.
The Committee is also aware that the Government of the Territory led by me since 1988 has not participated in that negotiating forum.
в Территории обеспечен всеобщий охват иммунизацией, и правительство Территории осуществляет успешную программу иммунизации.
the Territory has universal vaccination coverage and the Government of the Territory carries out a successful immunization programme.
И политика Соединенного Королевства будет применяться в областях, ответственность за которые традиционно несло правительство территории, например в области образования и здравоохранения.
And United Kingdom policy would apply in areas that have traditionally been the responsibility of the Territory Government-- for example education and health.
Отмечая также, что правительство территории, считая переход страны к независимости неизбежным,
Noting also that it is the policy of the territorial Government, while considering that independence is inevitable,
В течение рассматриваемого периода правительство территории продолжало предпринимать усилия по развитию существующих рынков
During the period under review, the Territory's Government continued efforts to develop the existing and new markets
Как заявил заместитель администратора Центра, правительство территории ведет переговоры с министерством внутренних дел Соединенных Штатов Америки с целью изыскать решение этой проблемы10.
According to a statement by the Center's Associate Administrator, the Territory's Government was negotiating with the United States Department of the Interior to find a solution to the problem.10.
В соответствии с заявлением, посвященным презентации бюджета на 2008/ 09 год, правительство территории и далее будет уделять большое внимание проблеме обеспечения населения недорогим и доступным медицинским обслуживанием.
According to the 2008/2009 budget statement, 9 affordable and accessible health-care facilities remained of vital concern for the territorial Government.
В начале 2001 года ПРООН и правительство территории приступили к осуществлению совместной национальной программы предпринимательства
At the beginning of 2001, UNDP and the Territory's Government started a joint national entrepreneurship programme
По словам главного министра, правительство территории обратилось с просьбой о перенесении сроков, поскольку сочло необходимым отвести на эти цели больше времени.
According to the Chief Minister, the reason that a postponement had been requested by the territorial Government was that more time was needed.
В ближайшее время правительство территории завершит работу над Стратегическим планом развития туризма,
The territorial Government's“Strategic development plan for tourism”, which sets out a strategy for development
Правительство территории сообщило, что в 2008 году оно планирует представить законодательное предложение о том, чтобы преобразовать министерство туризма Американского Самоа, превратив его в полуавтономное учреждение.
According to the territorial Government, it intends to submit in 2008 a legislative proposal to make American Samoa's Tourism Department a semiindependent agency.
В бюджетном послании 2009 года правительство территории указывает, что расходы Управления на период 2008/ 09 года составили 67 млн. фунтов стерлингов.
According to the territorial Government's 2009 budget statement, the expenditure of the Authority for the period 2008/09 was Pound67 million.
По словам главного министра, правительство территории просило перенести сроки, поскольку ему нужно больше времени.
According to the Chief Minister, the reason that a postponement had been requested by the territorial Government was that more time was needed.
Правительство территории запланировало программу капитальных расходов на 2010/ 11 бюджетный год в размере 144 млн. долл.
The planned capital expenditure programme of the territorial Government for the 2010/11 budget year is $144 million,
Он особенно обеспокоен тем, что правительство территории" действует в обстановке секретности и отсутствия финансовой отчетности.
He was particularly concerned with the territorial Government's secrecy and lack of financial accountability.
Результатов: 1203, Время: 0.0462

Правительство территории на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский