ПРАВИТЕЛЬСТВУ ПРЕДЛАГАЕТСЯ - перевод на Английском

government is invited
government is requested
government is asked

Примеры использования Правительству предлагается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительству предлагается принять меры, содействующие систематическому применению международного права в области прав человека в национальной правовой системе,
The Government is encouraged to take steps to enhance the systematic application of international human rights law in the national legal system,
Что касается Турции, то правительству предлагается завершить подготовку-- на основе исследования проблемы внутренне перемещенных лиц,
With respect to Turkey, the Government is called upon to finalize, on the basis of the study of internal displacement being conducted by Hacettepe University,
развития рассматриваются связанные с насилием вопросы и правительству предлагается взять на себя ведущую роль в принятии
development addresses gender based violence recommending the government to take the lead in adopting
Правительству предлагается рассмотреть вопрос о распространении соответствующих материалов по правам человека,
The Government is invited to consider disseminating appropriate human rights materials,
Правительству предлагается сообщить, имеется ли также центральный национальный орган по контролю над наркотиками, которому следует направлять копии официальных уведомлений согласно международным договорам о контроле над наркотиками; если такой орган имеется
E-mail address The Government is invited to indicate if there is also a Central National Drug Control Authority that should be copied in official notifications under the international drug control treaties,
В целях постепенного обеспечения права на жилище правительству предлагается организовать, в рамках имеющихся ресурсов,
In order to achieve progressively the right to housing, the Government is requested to undertake, to the maximum of available resources,
Правительству предлагается положительно решить вопрос о том, чтобы сделать заявление, предусмотренное в статье 22 Конвенции против пыток
The Government is invited to consider favourably making the declaration contemplated in article 22 of the Convention against Torture
Правительству предлагается конструктивно рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявление, предусмотренное в статье 22 Конвенции против пыток
The Government is invited to consider favourably making the declaration provided for in article 22 of the Convention against Torture
боеспособных вооруженных сил правительству предлагается взаимодействовать с МООНДРК
sustainable armed forces, the Government is encouraged to work with MONUC
Правительству предлагается укрепить свой потенциал в области защиты ребенка,
The Government is encouraged to strengthen its child-protection capacity, with assistance from
Кроме того, указанным правительствам предлагается представлять подробную информацию по данному вопросу.
Similarly, Governments are called on to provide detailed information on the subject.
Другим правительствам предлагается рассмотреть возможность принятия возможных мер.
Other Governments are invited to consider the possibility of making similar arrangements.
Правительствам предлагается принять следующие меры.
Governments are encouraged to undertake the following actions.
Правительствам предлагается распространять заключительные замечания, подготовленные комитетами в отношении докладов государств.
Governments were requested to disseminate the concluding observations made by Committees to State reports.
Сторонам и правительствам предлагается разработать свои собственные целевые задачи с помощью данной гибкой системы.
Parties and Governments are invited to develop their own targets with this flexible framework.
Правительствам предлагается просмотреть этот список
Governments are invited to review the list
Правительствам предлагается активизировать усилия, направленные на устранение спроса, способствующего росту торговли людьми.
Governments were called on to intensify efforts to eliminate the demand that fostered trafficking.
Правительствам предлагается в соответствующих случаях включать в состав своих национальных делегаций представителей НПО.
Governments are invited to include NGOs representatives in their national delegations, as appropriate.
Правительствам предлагается вынести замечания
Governments are invited to make comments
Если необходимо исправить эту информацию, правительствам предлагается направлять МККН такие исправле- ния.
If the information needs to be amended, Governments are requested to communicate such amendments to INCB.
Результатов: 69, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский