Примеры использования Правозащитными нормами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Продолжать приводить свое законодательство в соответствие с международными правозащитными нормами( Индонезия); продолжать приводить национальное законодательство в соответствие с международными обязательствами согласно подписанным Бруней- Даруссаламом договорам( Объединенные Арабские Эмираты);
обеспечить защиту несанкционированных поселений в соответствии с международными правозащитными нормами и приступить к упорядочению их статуса.
также о необходимости приведения сотрудничества в сфере развития в соответствие с международными правозащитными нормами.
При содействии УВКПЧ Специальным докладчиком запланирована организация регионального совещания для обсуждения взаимосвязи между пагубными видами традиционной практики и международными правозащитными нормами и стандартами, а также вопросов культурной практики общин- мигрантов в странах, имеющих иные культурные традиции.
в соответствии с международно-правовыми и правозащитными нормами государства обязаны устранять социально-экономические препятствия, которые мешают доступу к правосудию.
в чем именно заключаются трудности и каким образом лучше всего можно решить эти вопросы в соответствии с национальными правовыми традициями и правозащитными нормами.
Правительство Ирака занимается проблемой лагеря" Ашраф" в соответствии с правозащитными нормами, несмотря на тот факт, что присутствие его жителей в Ираке было
Косово: УВКПЧ работает над пересмотром законодательства о борьбе с дискриминацией в соответствии с международными правозащитными нормами, занимаясь проблемой дискриминации в отношении инвалидов при осуществлении ими своей правоспособности.
специалистов по правам человека в изучении вопроса о том, как мандат может способствовать крайне необходимому взаимодействию между национальными и международными правозащитными нормами и практикой.
Что политика в области развития должна быть отделена от вопросов прав человека которые, в лучшем случае, должны использоваться для оценки совместимости этой политики и практики с правозащитными нормами, но не могут лежать в основе моделей развития.
действующими медицинскими и правозащитными нормами Секретариат решительно поддерживает политику добровольного и конфиденциального консультирования
Что проблемы с обеспечением равенства возможностей в сфере образования связаны как с гарантией равных возможностей доступа к различным уровням образования, как это установлено правозащитными нормами, так и с равенством возможностей в развитии в рамках систем образования.
Он выразил серьезную обеспокоенность нежеланием правительства привести свои национальные законы в соответствие с международными правозащитными нормами, касающимися равенства
Если собрание ограничивается в соответствии с международными правозащитными нормами и стандартами, то властям следует предложить организаторам приемлемые альтернативные варианты проведения мирных собраний,
защиты прав человека в соответствии с международными правозащитными нормами и стандартами была разработана программа« Мера 2».
свободное выражение идей охраняется правозащитными нормами международного права,
законодательства в соответствие с международными правозащитными нормами и принципами, рекомендациями и обязательствами.
бороться с дискриминацией первоочередной задачей, а также для привлечения внимания к таким сферам, которые традиционно не являются предметом жесткого регулирования правозащитными нормами, особенно применительно к неравенству по доходам.
применяться в порядке, согласующимся с правозащитными нормами, а также подчеркивает, что при принятии любых действий в отношении детей