ПРАВОПОРЯДКУ - перевод на Английском

rule of law
верховенства права
законности
верховенства закона
правопорядка
господства права
норм права
главенства права
примата права
правовых норм
главенства закона
order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
law enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка

Примеры использования Правопорядку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Американское бюро по правам человека и правопорядку.
Kyrgyz-American Bureau on Human Rights and Rule of Law.
Он принял решение вести свою страну к демократии, правопорядку и поощрению прав человека
They decided to lead their country towards democracy, the rule of law and the promotion of human rights,
позволят содействовать правопорядку.
will help promote the rule of law.
нашему образу жизни и нашим основополагающим идеалам-- демократии, соблюдению прав человека, правопорядку и мирному урегулированию конфликтов.
respect for human rights, the rule of law and the peaceful resolution of conflict.
демократическим принципам, правопорядку и благому управлению в Африке.
Democratic Principles, the Rule of Law and Good Governance in Africa.
Військова служба правопорядку у Збройних Силах України,
The Ukrainian Military Law-Enforcement Service(VSP) Ukrainian:
Остается вопрос, соответствовала ли эта мера правопорядку, действовавшему в Косово в 2008 году.
The question is whether the measure was in accordance with the legal order in force in Kosovo in 2008.
Акты терроризма, совершаемые отдельными лицами вопреки правопорядку, часто затмевали усилия миллионов по построению лучшего мира для нынешнего
Acts of terror by the few in defiance of the rule of law, often overshadowed the efforts of millions to build a better world for present
Восстановление уважения к конституции и правопорядку, восстановление законной власти
Restoring respect for the constitution and the law, restoring legitimate authority
политической стабильности, правопорядку и рациональному использованию природных ресурсов народов, которые страдают от активного присутствия наемников;
political stability, legal order and sound use of the natural resources of peoples where mercenaries operate;
содействие правопорядку и правам человека
the promotion of the rule of law and human rights,
Если одновременно существуют значительные стимулы и реальные возможности для экспорта незаконно приобретенного богатства, то велика вероятность усугубления вреда, наносимого правопорядку.
Where both the incentives for and opportunities to export illicit wealth are significant, it is likely that the damage to the rule of law will be exacerbated.
Министерство юстиции передает это дело в Генеральную прокуратуру для уголовного преследования согласно правопорядку Словацкой Республики.
the Ministry of Justice shall submit the Prosecution General the case for criminal prosecution according to the legal order of the Slovak Republic.
Кроме того, проведение собраний может быть запрещено, если они будут сочтены создающими угрозу правопорядку или нарушающими нормы приличия.
Additionally, gatherings could be prohibited if they were considered to endanger the legal order or to violate decency.
правительств использовать предоставленную Саммитом тысячелетия возможность, чтобы подтвердить свою приверженность международному правопорядку.
Government to make use of the opportunity provided by the Millennium Summit to rededicate themselves to the international legal order.
Кроме того, она угрожает национальной безопасности и правопорядку, снижает эффективность усилий по искоренению нищеты.
Moreover, it is a threat to national security and the rule of law, and diminishes the efficacy of efforts to eradicate poverty.
продолжительные четырехдневные учебные сессии по вопросам прав человека, прав женщин и правопорядку.
the rule of law were organized around the country for groups of trainers, police and other officials.
они прошли спокойно, стал подтверждением нашей приверженности демократии и правопорядку.
the fact that they went smoothly reaffirmed our commitment to democracy and to the rule of law.
приверженность международному правопорядку.
the commitment to international legitimacy;
решении не поддерживать МУС, если его правильно понимать, отражается наша приверженность правопорядку, а не оппозиция ему.
our decision not to support the ICC reflects our commitment to the rule of law, not our opposition to it.
Результатов: 259, Время: 0.0581

Правопорядку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский