Примеры использования Правоприменению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
препятствует эффективному правоприменению законов.
включая специалистов по морским операциям, правоприменению, морскому законодательству
работа по его выполнению и правоприменению ведется слабо.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций проводит различные мероприятия в поддержку усилий стран по содействию более эффективному правоприменению и управлению в лесном секторе.
в активизации работы по мониторингу и правоприменению.
На август 2010 года вниманию министерского комитета по законодательству и правоприменению и комитетов кнессета было предложено 147 таких заключений.
включая положения, относящиеся к правоприменению.
Процесс принятия нормативных актов и других процедур по эффективному правоприменению Закона о насилии в семье начнется вскоре после его вступления в силу.
Кроме того, правоприменению МПС мешает то, что отсутствует приверженность к поиску решений финансовых проблем, не предпринимаются усилия для четкого выявления и приоритизации проектов, недостаточным является институциональный и кадровый потенциал и отсутствует соответствующий опыт.
Он занимается подготовкой учебных курсов и лекций по правоприменению и мерам в области прав человека.
органы по вопросам конкуренции должны отчитываться за свои действия по координации разработки политики, правоприменению и другим политическим мерам.
уделяя особое внимание правоприменению и независимости органов преследования и судей.
Как будет показано ниже, однако, затраты по соблюдению стандартов качества, поощрению употребления географических названий и правоприменению за границей могут оказаться весьма значительными.
Правилами Верховного суда штата Виктория предусмотрена процедура розыска имущества для содействия правоприменению.
Проведен межрегиональный научно- практический семинар на тему« Предпринимательский кодекс Республики Казахстан( раздел 4« Экономическая конкуренция»): правоприменению норм на практике».
Содействовать правоприменению и разработать надежные политические рамки, включая реалистичные государственные тарифы, в качестве основы для экономического процветания,
Соглашение или меморандум о взаимопонимании( МОВ) позволяет правоприменению и общественному здравоохранению выходить за рамки личных контактов
Министерство юстиции Китая требует, чтобы среди всех сотрудников тюремной системы проводилась учебно- воспитательная работа по цивилизованному правоприменению в порядке искоренения случаев совершения таких жестоких деяний,
Адресные меры по предупреждению и правоприменению могут также быть необходимыми в зависимости от рассматриваемого сектора природных ресурсов например,
предусматривающего, в частности, меры по предупреждению, правоприменению и прежде всего обеспечению защиты жертв.