Примеры использования Практическая помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
им понадобится практическая помощь и информация, а также финансовое содействие для обеспечения экологически рациональной переработки этих отходов.
будет оказана конкретная практическая помощь по защите трудовых прав работников.
В технически сложных областях правительственным учреждениям для наращивания потенциала требуется практическая помощь в течение более продолжительного периода времени, с тем чтобы сотрудники могли учиться на конкретных примерах
им потребуется практическая помощь и информирование, а также финансовая поддержка для обеспечения экологически безопасного обращения с такими отходами.
экологическая безопасность свыше 5, 5 тысяч предприятий и оказана практическая помощь по их улучшению.
Как официальные учебные мероприятия, так и практическая помощь способствовали наращиванию потенциала национальных органов власти в деле оценки их собственных законодательных
в котором предлагается практическая помощь в решении существующей в школах проблемы запугивания и издевательств в той или иной форме.
правовая и практическая помощь при ДТП, в конфликтах с людьми и организациями.
Практическая помощь: предполагает неотложную помощь в разрешении конфликтов и решении проблем- выезд группы быстрого реагирования( ГБР)
В рамках кампании через посредство линии круглосуточной связи будет оказываться практическая помощь лицам, пострадавшим от насилия,
сознательная практическая помощь, поощрение или моральная поддержка, оказывающие значительное влияние на совершение преступления.
им понадобится практическая помощь и информация, а также финансовое содействие для обеспечения экологически безопасной переработки этих отходов.
Цель проекта- практическая помощь возвращению и реинтеграции лиц, подвергшихся торговле людьми из Словакии, которые находятся в другой стране
обсуждение Учения, практическая помощь друг другу, в частности, через психоэнергетические методы,
оказывается поддержка в принятии решений и практическая помощь малым и средним предприятиям в применении более чистых производственных методов
Суд определил, что практическая помощь, побуждение и моральная поддержка, оказанные Чарльзом Тейлором, когда он был президентом Либерии, повстанцам ОРФ в соседней Сьерра-Леоне, является достаточной для того, чтобы возложить на него уголовную ответственность за вербовку
НПД/ ИУВР предоставляют практическую помощь в усилении ИУВР в странах ВЕКЦА.
СТИВОРО оказывает информационную и практическую помощь желающим бросить курить.
Он также оказывает методическую и практическую помощь кадровым службам дочерних обществ.
Проведем консультации и предоставим практическую помощь в подготовке необходимого для таможенного оформления пакета документов;