PRACTICAL SUPPORT - перевод на Русском

['præktikl sə'pɔːt]
['præktikl sə'pɔːt]
практическую поддержку
practical support
practical assistance
hands-on support
практическую помощь
practical assistance
practical help
practical support
hands-on assistance
practical care
practical aid
of assistance for the practice
практического содействия
практическая поддержка
practical support
providing operational support
практической поддержке
practical support
практической помощи
practical assistance
practical help
practical support
hands-on assistance
practical aid
hands-on help
практическое сопровождение

Примеры использования Practical support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That was embodied in our practical support of United Nations resolutions under the item,"Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.
Это нашло отражение в нашей практической поддержке резолюций Организации Объединенных Наций по пункту<< Создание зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
Providing direct and practical support to Parties in the development
Оказание Сторонам прямой практической поддержки в деле разработки
the programme will provide practical support to achieve tangible results in these three areas.
Программа будет оказывать практическую поддержку для достижения ощутимых результатов в этих трех сферах.
pond keepers will find inspiring contributions and practical support all around their hobby.
любители садовых прудов найдут на 24 страницах вдохновляющие статьи и практическую помощь в их хобби.
Rendering methodical and practical support to subsidiary organizations in the field of risk management
Оказание методической и практической помощи дочерним организациям в области управления рисками
That practical support is focused on the promotion of the universality of the CWC,
Эта практическая поддержка направлена на содействие универсальности КХО,
Providing effective, practical support to address income inequality and promote the inclusion of vulnerable populations;
Оказание эффективной и практической поддержки в решении проблемы неравенства по уровню доходов и в содействии вовлечению в жизнь общества уязвимых групп населения;
it is high time for a number of forums to be replaced by practical support for the efforts of the developing countries to mitigate
настало время перейти от проведения ряда форумов к практической поддержке усилий развивающихся стран по смягчению
Ensure all-round cooperation and practical support to all relevant TRACECA Projects in their Country,
Обеспечивают всестороннее сотрудничество и практическую поддержку всех текущих проектов ТРАСЕКА в своей стране,
Practical support for this initiative has started with the Capacity-Building Foundation established by the ADB,
Практическая поддержка этой инициативы началась с того, что АфБР, ПРООН и Всемирный банк при
In relation to practical support, the police officer's first priority must be to ensure that immediate medical care is provided where needed by the emergency medical service
В отношении практической помощи: сотрудник полиции должен в первую очередь обеспечить, чтобы в случае необходимости была оказана незамедлительная медицинская помощь службой скорой помощи
Communities often benefit from practical support and the exchange of ideas to strengthen their coordination,
Сообщества зачастую выигрывают от практической поддержки и обмена идеями, позволяющими усилить координацию,
need information and practical support in how to care for
нуждаются в информации и практической поддержке в вопросах ухода
We provide practical support to help people affected by violent conflict achieve lasting peace.
Мы оказываем практическую поддержку пострадавшим в результате вооруженных конфликтов людям в их стремлении установить прочный мир.
These provide examples of the practical support Member States affected by the transit of illicit drugs are receiving.
Эти инициативы являются примером практической помощи, получаемой государствами- членами, через территорию которых осуществляется транзит запрещенных наркотиков.
Comprehensive spiritual and practical support The Catholic Health Association of India is one of the world's largest NGOs in the health sector
Комплексная духовная и практическая поддержка Индийская католическая ассоциация здравоохранения является одной из крупнейших НПО мира в секторе здравоохранения,
Meetings to provide practical support to national and subnational institutions to create conditions conducive to the adoption
Совещаний в целях оказания практической поддержки национальным и субнациональным учреждениям для создания благоприятных условий для принятия
It involves software to be made available to all national authorities in need of legal and practical support in the process of implementing CWC provisions.
В рамках этой программы будет представляться программное обеспечение для всех национальных ведомств, нуждающихся в правовой или практической поддержке в процессе осуществления положений Конвенции.
Our mission is to provide practical support to help people affected by violent conflict achieve lasting peace.
Наша миссия заключается в том, чтобы оказывать практическую поддержку пострадавшим в результате вооруженных конфликтов людям в их усилиях установить прочный мир.
Yet unabated political and practical support for Israeli acquisition of weapons of mass destruction is being rendered by one State, or a few States.
И тем не менее не ослабевает политическая и практическая поддержка приобретения Израилем оружия массового уничтожения, оказываемая одним или несколькими государствами.
Результатов: 282, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский