Примеры использования Практически полная на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
рамках действующих норм и правил ВТО на внешних рынках для отечественных товаров, практически полная зависимость от импортных субстанций в фармацевтической промышленности
В таком состоянии происходит практически полное снижение активности и работоспособности.
Практически полного отсутствия уголовных наказаний для ответственных должностных лиц, государственных прокуроров.
Тем не менее, его практически полным аналогом является также сделанный в Германии гель Exil Schaben Paste.
Прибор Mosquitall- практически полный аналог предыдущего устройства.
Практически полное отсутствие запаха( концентрат может иметь слабый запах апельсинов).
Этот метод диагностики дает практически полную информацию о состоянии пораженного отдела позвоночника.
Практически полному контролю прокурора за ходом предварительного расследования положен конец.
Предприятию предстоит расширение и практически полное техническое перевооружение.
В зеленом чае содержится практически полный набор известных витаминов.
Города отличаются практически полным отсутствием автомобилей.
Некоторые из предлагаемых систем предназначены для обеспечения полного или практически полного глобального охвата.
Несмотря на это, зал был практически полный.
Поэтому на открытом пространстве в условиях практически полного отсутствия отраженного сигнала звук может прерываться особенно в левом наушнике.
Аресты оппонентов, практически полное незнание о существовании свободной прессы,
это может означать практически полный контроль парламента евроскептическими партиями,
предполагающие практически полное восстановление общества,
В условиях практически полной блокады Сектор Газа двигателем роста на Западном берегу являются в основном беспрецедентные потоки помощи.
более ровный цвет лица, а также практически полное отсутствие комедонов и прыщиков.
Проблемами реконструкции костюма являются практически полное отсутствие органической составляющей,