ПРЕДАННОСТЬЮ - перевод на Английском

devotion
преданность
приверженность
верность
самоотверженность
почитание
посвящение
самоотдача
предан
поклонение
набожность
dedication
самоотверженность
преданность
приверженность
посвящение
целеустремленность
верность
преданность делу
самоотверженное
самоотдачей
увлеченность
loyalty
лояльность
верность
преданность
луайоте
дисконтные
лояльное
предан
allegiance
верность
преданность
лояльность
принадлежности
подданство
приверженности
commitment
приверженность
обязательство
решимость
готовность
стремление
намерение
целеустремленность
заинтересованность
обещание
преданность

Примеры использования Преданностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я восхищаюсь твоей преданностью.
I do admire your dedication.
изяществом фактуры и исключительной преданностью.
elegance and exceptional devotion to the billing.
И я восхищаюсь твоей преданностью.
And I admire your loyalty.
Все, что вам нужно сделать, это обращаться со своими клиентами с преданностью и уважением.
All you have to do is to treat your customers with dedication and respect.
Hyotei может похвастаться непревзойденной преданностью своих клиентов.
Hyotei boasts unmatched devotion by its clientele.
Тед, я восхищаюсь твоей преданностью.
Ted, I admire your loyalty.
креативностью и преданностью.
creativity and dedication.
Я был поражен твоей искренностью и преданностью Кевину.
I was struck by your honesty and devotion to Kevin.
Преданность, купленная такой ценой, не является преданностью вообще.
Loyalty bought at such a price is no loyalty at all.
Буддисты, например, поклоняются в храмах золотому Будде с невероятным терпением и преданностью.
Buddhists worship the golden Buddha in their temples with an amazing patience and dedication.
Конечно, что же я имел в виду под преданностью.
Yes. That's what I meant by loyalty.
Это называется преданностью.
That's called loyalty.
Мы все восхищены твоей преданностью.
I'm sure we all admire your loyalty.
Что ж, я восхищен твоей преданностью.
Well, I admire your loyalty.
У меня нет проблем с преданностью.
I have no problem with loyalty.
Вообще-то я… восхищена вашей преданностью.
The fact is, I… I admire your loyalty.
Я восхищен вашей преданностью друг другу.
I really admire your loyalty to each other.
Поддержка Android Wear, с преданностью вашим часам;
Support for Android Wear, with devotions in your watch;
Мы больше не связаны преданностью.
We are no longer bound by allegiances.
движимо любовью, преданностью и самоотвержением.
when driven by of love, of devotion and of selflessness.
Результатов: 194, Время: 0.2157

Преданностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский