ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВОЗРАЖЕНИЕ - перевод на Английском

preliminary objection
предварительное возражение
prior objection

Примеры использования Предварительное возражение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Открытые слушания по предварительным возражениям были проведены 4- 8 июня 2007 года.
Public hearings on the preliminary objections were held from 4 to 8 June 2007.
Открытые слушания по предварительным возражениям состоялись 13- 17 сентября 2010 года.
Public hearings on the preliminary objections were held from 13 to 17 September 2010.
Полностью отклонить предварительные возражения Германии.
To reject the Preliminary Objections of Germany in their entirety.
Сентября 2002 года Сербия выдвинула определенные предварительные возражения в отношении юрисдикции и приемлемости.
On 11 September 2002, Serbia raised certain preliminary objections in respect of jurisdiction and admissibility.
Определенное имущество( Лихтенштейн против Германии), предварительные возражения, I. C. J. Reports 2005, p. 5.
Certain Property(Liechtenstein v. Germany), Preliminary Objections, I.C.J. Reports 2005, p. 5.
Территориальный и морской спор( Никарагуа против Колумбии), предварительные возражения, I. C. J. Reports 2007, p. 832.
Territorial and Maritime Dispute(Nicaragua v. Colombia), Preliminary objections, I.C.J. Reports 2007, p. 832.
Предварительные возражения могут возникать в связи с любым из этих оснований для юрисдикции.
Preliminary objections could arise in respect of any of those bases of jurisdiction.
Российская Федерация подала свои предварительные возражения против юрисдикции Суда по данному делу.
The Russian Federation has submitted its preliminary objections regarding the Court's jurisdiction over this case.
Декабря 2007 года Суд вынес решение в отношении предварительных возражений.
On 13 December 2007, the Court rendered its judgment on the preliminary objections.
Мая 2007 года Суд вынес решение по предварительным возражениям.
On 24 May 2007, the Court rendered its Judgment on the preliminary objections.
В связи с этим данное дело готово для проведения слушаний по предварительным возражениям.
The case is therefore ready for hearing on the preliminary objections.
Международный Суд вынес свое решение по этим предварительным возражениям 27 февраля 1998 года.
The International Court gave its decision on these Preliminary Objections on 27 February 1998.
По двум делам были заявлены предварительные возражения.
Preliminary objections were filed in two cases.
Суд вынес 18 ноября 2008 года свое решение относительно предварительных возражений.
On 18 November 2008, the Court rendered its judgment on the preliminary objections.
Эта процедура была отменена, когда речь идет о предварительных возражениях.
This procedure has been eliminated in the case of preliminary objections.
Решение от 1 апреля 2011 года относительно предварительных возражений, Заявление 2 страницы.
Judgment of 1 April 2011 on preliminary objections, Declaration 2 pages.
Кроме того, в связи с этим делом Нигерией были высказаны предварительные возражения.
In that case also, preliminary objections were raised by Nigeria.
По одному делу были заявлены предварительные возражения.
Preliminary objections were raised in one case.
В отношении второго предварительного возражения против юрисдикции, высказанного Республикой Колумбия и касающегося сделанных сторонами заявлений о признании обязательной юрисдикции Суда.
As regards the second preliminary objection to jurisdiction raised by the Republic of Colombia relating to the declarations made by the Parties recognizing the compulsory jurisdiction of the Court.
В отношении предварительного возражения против приемлемости, высказанного Демократической Республикой Конго в связи с неисчерпанием гном Диалло местных средств правовой защиты.
As regards the preliminary objection to admissibility raised by the Democratic Republic of the Congo on account of nonexhaustion by Mr. Diallo of local remedies.
Результатов: 44, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский