ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

preliminary proposals
предварительное предложение
preliminary suggestions
предварительное предложение
tentative suggestions
initial proposals
первоначальное предложение
изначальное предложение
первое предложение
tentative proposals
предварительное предложение

Примеры использования Предварительные предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В законопроекте, включенном в документ для обсуждения и содержавшем предварительные предложения о юрисдикции южноафриканских судов в отношении терроризма, было и следующее положение.
The following provision was contained in the Bill which formed part of the discussion paper and which set out the preliminary proposals on the jurisdiction of South African courts in respect of terrorism.
Такие предварительные предложения следует представить соответствующему аппарату АКК для их рассмотрения
These draft proposals should be submitted to the appropriate ACC machinery for review
выражает согласие, отмечая, что действительно не ясно, выдвинуты данные предварительные предложения секретариатом или делегацией Канады.
noting that it was indeed not clear whether the preliminary proposals in question had been put forward by the secretariat or by the delegation of Canada.
ведущие университеты Великобритании, как правило, делают предварительные предложения абитуриентам, набравшим 36 баллов и больше.
the top UK universities tend to make conditional offers of 36+ points.
На данном этапе я хотел бы внести некоторые предварительные предложения, в частности, в отношении сокращения продолжительности сессии Комиссии,
At this stage, let me make some preliminary suggestions, such as for a shorter Commission session, with a focus on one
Были подготовлены предварительные предложения по следующим пунктам:
Initial proposals were prepared on:(i)
возникающих вопросах( который будет включать предварительные предложения относительно формы, охвата
Secretary-General on main and emerging issues(including preliminary suggestions regarding the form,
Рабочая группа предложила Комиссии рассмотреть пересмотренные типовые положения, учитывающие предварительные предложения Группы( сформулированные в документе ISBA/ 10/ LTC/ CRP. 1); при этом Группа признала, что эти предложения нуждаются в дальнейшей доработке.
The working group offered for the consideration of the Commission a revision of the model clauses reflecting the tentative proposals of the group(set out in ISBA/10/LTC/CRP.1), recognizing that these proposals would need to be further developed.
В силу отсутствия предварительной повестки дня Всемирной конференции министров по делам молодежи нижеперечисленные элементы представляют собой лишь предварительные предложения, которые выносятся на рассмотрение государств- членов и которые будут дорабатываться в 1997- 1998 годах.
In the absence of a provisional agenda for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, the elements listed below are only preliminary suggestions for review by Member States which are to be elaborated in 1997-1998.
Их следует рассматривать как предварительные предложения, в которые могут быть внесены поправки не только с учетом мнений Статистической комиссии, но также с учетом
They should be considered as tentative proposals which may have to be amended not only in the light of the views of the statistical commission
Социальному Совету и некоторые предварительные предложения, касающиеся путей укрепления Принципов.
Social Council and some preliminary suggestions on ways in which the Principles can be reenforced.
Отдел по вопросам гражданской полиции Департамента операций по поддержанию мира в настоящее время рассматривает также предварительные предложения нескольких африканских стран на предмет принятия решения о том, кем будут предоставлены остающиеся семь сформированных полицейских подразделений.
The Department of Peacekeeping Operations Police Division is also in the process of reviewing preliminary offers from several African countries to identify the remaining seven formed police units.
Предварительные предложения, полученные на настоящее время от правительств
The preliminary proposals received to date from Governments
Председатель подготовил предварительные предложения по распределению финансовых ресурсов по конкретным областям программы ЕМЕП таблицы 2 и 3 ниже.
the Chairman has prepared a provisional proposals for the sharing of financial resources for different substance areas under the EMEP programme tables 2 and 3 below.
Суд внес предварительные предложения, в частности, относительно того, должны ли аффидевиты предшествовать свидетельским показаниям, как проводить перекрестные допросы,
the Court had made preparatory proposals on, inter alia, whether witness examination should be preceded with affidavits,
Замечания с мест и предварительные предложения были представлены в управления штатов по регистрации актов гражданского состояния,
Field surveys and the preliminary proposals have been presented to the directors of the civil registry offices in the various States,
До представления подробного пересмотренного бюджета по программам в конце основной части шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи ей предлагается утвердить предварительные предложения Генерального секретаря и уполномочить его принимать обязательства в отношении МООНЧРЭ и Канцелярии Специального посланника
Pending the submission of a detailed revised programme budget during the latter part of the main part of its sixty-ninth session, the General Assembly is requested to approve the preliminary proposals of the Secretary-General and to authorize him to enter into commitments in an amount not exceeding $49,943,600 for UNMEER
в зависимости от результатов анализа проекта, предварительные предложения по механизму отчетности.
of the draft analysis, to prepare a rough proposal for a reporting mechanism.
В качестве предварительного предложения представляется целесообразным переизбирать Председателя лишь два раза в год.
As a preliminary suggestion, two presidencies a year would appear to be more appropriate.
Срок набора персонала с момента объявление должности и до предварительного предложения работы.
Recruitment time from advertisement of post to provisional offer.
Результатов: 76, Время: 0.0518

Предварительные предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский