ПРЕДЕЛЬНЫМ ЗНАЧЕНИЯМ - перевод на Английском

limit values
предельное значение
предельная величина
значение лимита
threshold limits
пороговое предельное
предельные значения
пороговые пределы
ceilings
потолок
верхний предел
потолочный
перекрытие
максимальный
предельный

Примеры использования Предельным значениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
семейства двигателей должно быть отказано в течение 12 месяцев до этих дат, если они не отвечают предельным значениям.
family shall be refused with effect from twelve months prior to these dates if it fails to meet the limit values.
Предельная величина 1, 5 м1 применяется к следующим транспортным средствам, соответствующим предельным значениям, указанным в.
A limit of 1.5 m-1 shall apply to the following vehicles that conform to the limit values shown in.
Уровень выбросов загрязняющих веществ транспортными средствами определяется с помощью оборудования, предназначенного для точного установления соответствия предписанным предельным значениям или значениям, указанным изготовителем.
Vehicle emissions are tested using equipment designed to establish accurately whether the limit values prescribed or indicated by the manufacturer have been complied with.
оригинальной сменной системой последующей обработки отработавших газов, должны соответствовать предельным значениям, соответствующим официально утвержденному типу двигателя или транспортного средства.
exhaust aftertreatment system or original replacement exhaust aftertreatment system shall comply with the limit values according to the type-approval of the engine or vehicle.
оно оборудовано двигателем внутреннего сгорания, предельным значениям, применимым к этому типу транспортных средств, согласно Правилам№ 83.
if equipped with an internal combustion engine, conforms to the limit values applicable to that type, as described in.
При этом Комитет учитывал тот факт, что в таблице, содержащейся в вопросе 30, основное внимание уделено предельным значениям.
While doing so, the Committee was aware of the fact that the table contained in question 30 placed emphasis on limit values.
Испытание городских автобусов и автобусов дальнего следования на выбросы проводится с использованием оборудования, позволяющего точно установить, обеспечивается ли соответствие предельным значениям, предписанным или указанным изготовителем.
Buses' and coaches' emissions are tested using equipment designed to establish accurately whether the limit values prescribed or indicated by the manufacturer have been complied with.
Участвующие в проведении испытания, сочтут, что такой результат слишком приближен к предельным значениям и что необходимо повторное испытание.
Some test engineers will think the test result is too close to the limit values and repetition of tests would be needed.
с целью определения чувствительности критических нагрузок к выбираемым предельным значениям.
to determine the sensitivity of critical loads to the chosen limiting values.
включая также предложение по предельным значениям объемов выбросов.
including also a proposal for limits values.
соответствовать предельным значениям в соответствии с официальным утверждением типа оригинального транспортного средства( оригинальных транспортных средств)
shall comply with the limit values according to the type approval of the original vehicle(s) including the deterioration factors applied during the type
должно соответствовать предельным значениям в соответствии с официальным утверждением типа оригинального транспортного средства( оригинальных транспортных средств)
shall comply with the limit values according to the type approval of the original vehicle(s) including the deterioration factors applied during the type
В соответствии с общими правилами, применимыми к предельным значениям, применяемым в рамках процедур due diligence,
In line with the general rules applicable to thresholds applied in the framework of the due diligence procedures,
в модифицированном состоянии должны соответствовать предельным значениям, определенным для стадии
in the retrofitted condition shall be within the limit values for the emissions stage
в исходном состоянии должны соответствовать предельным значениям, определенным для стадии
in the initial condition shall be within the limit values for the emissions stage
и соответствуют предельным значениям, которые рекомендуется использовать в секторе химической чистки в соответствии с положениями приложения VI к Гëтеборгскому протоколу 1999 года;
of the European Union(EU) Solvent Directive and the limit values recommended in the 1999 Gothenburg Protocol, annex VI, with respect to dry-cleaning operations;
Кроме того, если сменная система глушителя предназначена для установки на типы транспортных средств, соответствующих предельным значениям этапа 1, указанным в пункте 6. 2. 2 поправок серии 03 к Правилам№ 51, после номера официального утверждения типа проставляется буква" А.
Furthermore, if the replacement silencing system is intended to be fitted on vehicle types complying with the limit values of Phase 1 as given in paragraph 6.2.2. of the 03 series of amendments of Regulation No. 51, the type-approval number shall be followed by the character"A.
оригинальной сменной системой последующей обработки отработавших газов, должны соответствовать предельным значениям, соответствующим официально утвержденному типу двигателя или транспортного средства.
exhaust after-treatment system or original replacement exhaust after-treatment system shall comply with the limit values according to the type approval of the engine or vehicle.
гибридным электроприводом, предельным значениям, применимым к этому типу транспортных средств,
conforms to the limit values applicable to that type, as described in
в конце периода расчетного срока службы, рассчитанные в соответствии с пунктом 3. 5. 2, должны соответствовать предельным значениям, указанным в пункте 5. 3 настоящих Правил,
at the useful life end point calculated in accordance with paragraph 3.5.2. shall meet the limit values specified in paragraph 5.3. of this Regulation
Результатов: 155, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский