ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРИНИМАЕТСЯ - перевод на Английском

offer is accepted
motion was
proposal is adopted
proposal was approved

Примеры использования Предложение принимается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если это предложение принимается, то для его осуществления необходимо, чтобы стороны по взаимной договоренности назначили экспертов- консультантов, чтобы эксперты- консультанты были признаны комиссией и чтобы стороны установили для них вознаграждение.
If the proposal is accepted, its implementation shall be conditional upon the expert advisers being appointed by the parties by mutual agreement and accepted by the commission and upon the parties fixing their emoluments.
В огромном большинстве случаев предложение принимается истцом и выплата производится после заполнения формы об отказе от претензий в которой истец соглашается освободить Организацию Объединенных Наций, ее должностных лиц
In the vast majority of cases, the offer is accepted by the claimant and payment is made against the execution of a release form wherein the claimant agrees to indemnify and hold harmless the United Nations,
Оба предложения принимаются.
Both proposals were adopted.
Предложения принимаются.
The proposals were adopted.
Оба предложения принимаются.
Both amendments were adopted.
Предложения принимаются.
The proposals were accepted.
Решения сразу по всем предложениям принимаются после тематического обсуждения пунктов.
Action on all proposals is taken together after thematic discussion of.
Решения по предложениям принимаются в конце обсуждения пунктов.
Action on proposals is taken at the end of the debate on the items.
Предложения принимаются в основном ближе к концу основной части сессии.
Proposals are adopted mainly towards the end of the main part of the session.
Предложения принимаются после проведения прений по конкретному пункту.
Proposals are adopted after the debate on the item.
Тендерные предложения принимаются до 12 часов- 03. 09. 2018 года, по местному времени.
Tender proposals are accepted until 12 o'clock of 03.09.2018, local time.
Тендерные предложения принимаются до 12 часов- 13. 08. 2018г.
Tender suggestions are taken to 12 hours- 13.08.2018 g.
В соответствии с прошлой практикой решения по предложениям принимаются в четверг во второй половине дня.
As per past practice, action on proposals is taken on Thursday afternoon.
Оба предложения принимаются.
Both suggestions were adopted.
Ввиду отсутствия возражений Председатель будет считать, что эти предложения принимаются.
If he heard no objection, he would consider those proposals as adopted.
Хлеб несли завернутым в рушник, если предложение принималось, хлеб оставался в доме невесты, если нет- сваты забирали его с собой.
Bread carried wrapped in towel, if the offer is accepted, the bread remained in the house of the bride- if not, the two men were taken it with him.
Если предложение о поправке к резолюции ЕЭК ООН на основе сводных предложений принимается, ЕЭК ООН публикует обновленную резолюцию ЕЭК ООН вместе со справочными таблицами и ХМL- схемой.
If a proposal for an amendment of the UNECE Resolution based on consolidated proposals is adopted, the updated UNECE Resolution, together with reference tables and XML scheme are published by the UNECE.
Если предложение о поправке к резолюции ЕЭК ООН на основе сводных предложений принимается, секретариат ЕЭК ООН публикует обновленную резолюцию.
If a proposal for an amendment of the relevant resolution of the UNECE based on consolidated proposals is adopted, the updated resolution is published by the UNECE secretariat.
Предложения принимаются от всех тематически близких сайтов, не нарушающих законодательство, нормы морали
I accept offers from different thematic-close websites that do not violate state laws,
Решения по пересмотренным предложениям принимаются в том порядке, в каком были внесены первоначальные предложения,
Revised proposals shall be decided on in the order in which the original proposals were submitted,
Результатов: 59, Время: 0.0337

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский