ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЕКРЕТАРИАТА - перевод на Английском

Примеры использования Предложения секретариата на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В документе UNEP/ FAO/ RC/ COP. 6/ 5 содержатся предложения секретариата об обмене информацией об экспорте
Document UNEP/FAO/RC/COP.6/5 contained the Secretariat's proposals on ways of exchanging information on exports and export notifications
делегация его страны готова рассмотреть предложения Секретариата.
his delegation was ready to consider the Secretariat's proposals.
В настоящей записке содержатся предложения секретариата по организации работы первой части сорок второй сессии Совета по торговле и развитию.
The present note contains the secretariat's suggestions for the organization of work of the first part of the forty-second session of the Trade and Development Board.
Выступающий с удовлетворением отмечает предложения Секретариата в отношении использования времени помимо официального расписания конгресса.
His delegation welcomed the Secretariat's suggestions with regard to making use of the time available outside the officially scheduled hours of the Congress.
Предложения секретариата в отношении организации работы
The secretariat's suggestions for the organization of work
В настоящей записке содержатся предложения секретариата по организации работы сорок третьей сессии Совета по торговле и развитию.
The present note contains the secretariat's suggestions for the organization of work of the forty-third session of the Trade and Development Board.
Предложения секретариата по организации работы
The secretariat's suggestions for the organization of work
Председатель говорит, что, как он понимает, не имеется никаких возражений против принятия либо предложения Сингапура, либо предложения секретариата.
The Chairman said he took it that there were no objections to adopting either the Singaporean proposal or the secretariat's suggestion.
Всемирный форум решил продолжить рассмотрение предложения секретариата на основе неофициального документа WP. 29- 152- 06 ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1087, пункт 71.
The World Forum agreed to continue consideration of the proposal by the secretariat based on informal document No. WP.29-152-06 ECE/TRANS/WP.29/1087, para. 71.
Настоящий документ содержит предложения секретариата, представленные на рассмотрение Комиссии на ее шестьдесят седьмой сессии.
The present document contains suggestions made by the secretariat for the consideration of the Commission at its sixty-seventh session.
выражает озабоченность характером предложения Секретариата, которое представляет собой отход от действующей бюджетной процедуры.
expressed concern at the nature of the Secretariat's proposal, which represented a departure from current budgetary procedure.
Подготовительный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть предложения секретариата в отношении предварительной повестки дня
The Preparatory Committee may also wish to consider the proposals of the secretariat for the Provisional Agenda and of the Programme
Сеть по вопросам людских ресурсов поддержала предложения секретариата Комиссии в отношении обзора зачитываемого для пенсии вознаграждения.
The Human Resources Network supported the proposals by the secretariat of the Commission regarding the review of the pensionable remuneration.
КПК сможет лучше выполнять свои обязанности, если предложения Секретариата будут в большей степени соответствовать предыдущим решениям, принятым государствами- членами.
CPC would be in a better position to fulfil its responsibilities if Secretariat proposals were more attuned to earlier decisions taken by Member States.
Сводный текст правил процедуры Комиссии по границам континентального шельфа: предложения Секретариата( CLCS/ 2003/ CRP. 1);
Consolidation of the text of the Rules of Procedure of the Commission on the Limits of the Continental Shelf: Suggestions by the Secretariat(CLCS/2003/CRP.1);
Сопредседатель Сети отметил, что предложения секретариата в отношении механизмов осуществления рассматриваемой рекомендации могут иметь серьезные последствия, и организации испытывают серьезную обеспокоенность по поводу возможности их практического применения.
He said that the proposals from the secretariat on modalities for the implementation of the recommendation could have serious implications and the organizations were very concerned about their viability.
В настоящем документе содержатся предложения секретариата для рассмотрения Комиссией на ее шестьдесят девятой сессии.
The present document contains suggestions made by the secretariat for the consideration of the Commission at its sixty-ninth session.
Ее делегация хотела бы продолжить рассмотрение существа предложения Секретариата, предусматривающего обязательный выезд на места до развертывания.
Her delegation would be interested in further pursuing the merits of the Secretariat's proposal to make pre-deployment visits mandatory.
ИСМДП в принципе поддержал предложения секретариата и вновь подчеркнул важность этого Реестра для повседневной работы таможенных органов.
The TIRExB in principle supported the proposals by the secretariat and reiterated the importance of the Register for daily work of the Customs authorities.
Любые возможные предложения Секретариата в отношении бюджетной методологии станут частью бюджетного документа, который будет представлен Комиссии
Any possible proposal by the Secretariat on the budget methodology would form part of the budget document presented to the Commission,
Результатов: 257, Время: 0.0557

Предложения секретариата на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский