ПРЕДЛОЖЕННЫЕ В - перевод на Английском

proposed in
предлагаем в
suggested in
offered in
предлагаем в
предложение в
оферту в
предоставляем в
advocated in
адвокат в
адвокации в
requested in
просьбу в
запрос в
заявку в
требование в
запрошена в
просить в
ходатайства в
желанию в
заявление , в
introduced in
ввести в
включить в
внести в
представить в
внедряем в

Примеры использования Предложенные в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выражалась также обеспокоенность по поводу того, что универсальные методы, предложенные в рамках нынешнего исследования, являются недостаточными для рассмотрения проблем, которые характерны лишь для некоторых мест службы.
Concerns were expressed that the universal methods offered in the present study were inadequate to address issues that were limited to a number of specific locations.
Эта Комиссия экспертов по схожести строк определяет, являются ли строки, предложенные в двух заявках, настолько схожими, что они находятся в состоянии прямой конкуренции в отношении строк.
This Panel determines whether the strings proposed in two applications are so similar that they are in direct string contention.
новые рекомендации, предложенные в примечаниях к рекомендациям 182
the new recommendations suggested in the notes to recommendations 182
Показатели, предложенные в рамках межправительственного диалога, могут служить странам в качестве ориентиров в процессе разработки показателей.
Indicators proposed in the framework of intergovernmental dialogue can serve to countries as guideposts during the indicator development processes.
В этой связи Япония всецело поддерживает элементы, предложенные в подготовленном Председателем документе, составляющие хорошую основу для обсуждений.
In this regard, Japan strongly supports the elements suggested in the Chair's non-paper as an appropriate basis for discussion.
приветствует любые усилия по содействию, предложенные в духе объективности и беспристрастности.
encouraged all assistance efforts offered in an objective and impartial spirit.
Сегодня мы горячо надеемся на то, что все меры, предложенные в Йоханнесбурге, станут реальностью.
We fervently hope today that all the measures advocated in Johannesburg will become a reality.
Затем он предложил Комиссии рассмотреть в полном объеме меры, предложенные в решении двадцатого Совещания государств- участников в отношении объема работы Комиссии SPLOS/ 216.
He then invited the Commission to give full consideration to the measures suggested in the decision of the twentieth Meeting of States Parties regarding the workload of the Commission SPLOS/216.
Принимает к сведению управленческие инициативы, предложенные в разделе III. B
Takes note of the management initiatives proposed in sections III.B
В настоящем докладе будут рассмотрены поднятые вопросы и меры, предложенные в вышеупомянутой резолюции.
The present report will address the issues raised and the actions requested in the above-mentioned resolution.
а принимает предложенные в центре фунготерапии,
accepts the drugs offered in the center of fungotherapy,
УВКБ испытало меры, предложенные в 1992 году, в частности в связи с притоком более 420 000 беженцев в Кению,
UNHCR tested the measures introduced in 1992, inter alia, in response to an influx of over 420,000 refugees in Kenya,
В этих условиях решения по оптимизации, предложенные в операционной системе« Выгрузить неиспользуемые приложения»
In these conditions, the optimization solutions suggested in the operating system,"Offload Unused Apps"
бесплатные вспомогательные приспособления, предложенные в рамках специальных акций.
free accessories, proposed in the framework of special events.
Совещание настоятельно призвало упомянутую Сторону как можно скорее принять меры, предложенные в решении II/ 5b, и вынесло Украине предупреждение.
It urged the Party concerned to implement the measures requested in decision II/5b as soon as possible, and issued a caution to Ukraine.
стоит обратить внимание к составлению правильных маршрутов, чтобы не упустить из виду замечательные зрелища, предложенные в этом штате.
making the right routes, so as not to lose sight of the wonderful spectacles offered in this state.
Вопросы, предложенные в" Руководстве" для каждого раздела, по всей видимости, не получают пристального внимания.
The questions suggested in the Help Guide for each of the sections did not appear to have received careful consideration.
первоначально предложенные в бюллетене Генерального секретаря ST/ SGB/ 2002/ 5,
originally introduced in Secretary-General's bulletin ST/SGB/2002/5, as an integral component of
Так, Всемирный банк заявил, что аналитические рамки, предложенные в вышеупомянутом докладе, представляются Банку приемлемыми.
Thus, the World Bank stated that the analytical framework proposed in the above-mentioned report seemed appropriate to the Bank.
Все элементы, предложенные в документах МОТ, являются предметом тщательного рассмотрения,
All elements suggested in the ILO instruments are seriously considered,
Результатов: 502, Время: 0.0631

Предложенные в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский