ПРЕДЛОЖЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

suggested to use
предлагаем использовать
предлагаем воспользоваться
рекомендуем использовать
invited to use
proposed to use
предлагаем использовать
предлагаем воспользоваться
предлагается использовать
планируем использовать
requested to use
it is offered to use
encouraged to use
asked to use

Примеры использования Предложено использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было предложено использовать базу данных ТРЕЙНС в качестве основы для создания более всеобъемлющей базы данных по НТБ.
It was suggested to use the TRAINS database as the basis for creating a more comprehensive database on NTBs.
ДПРУО было предложено использовать проведение Консультативного форума по пресной воде 13- 16 декабря 1993 года в Женеве в качестве средства содействия техническому сотрудничеству между региональными участниками.
The Department was invited to use the Fresh Water Consultative Forum, held in Geneva from 13 to 16 December 1993, as a medium for technical cooperation between the regional parties.
Было предложено использовать стандарты контента для обеспечения основы высокого уровня, с помощью которой можно было бы осуществлять увязку различных технических стандартов.
It was proposed to use content standards to provide a high-level framework to bridge different technical standards.
Странам было предложено использовать 2010 год, поскольку именно в этом году должны быть в полной мере реализованы положения Гетеборгского протокола 1999 года.
Countries were requested to use 2010 as this is the year when the 1999 Gothenburg Protocol is to be fully implemented.
Было предложено использовать более гибкую формулировку( например," в соответствующих случаях"," принимать во внимание") и в этой связи исключить упоминание об измерении,
It was suggested to use more flexible language(e.g.'where appropriate','take account of'), and to delete the references to measurement,
В работе предложено использовать в качестве просветляющих покрытий на GaN пленки SiO2, в которых формировалась микрорельефная поверхность с регулярной структурой с помощью электронно-лучевой литографии.
It is offered to use SiO2 films as anti-reflection coatings in which the micro-relief surface with regular structure is formed by means of electron beam lithograph.
Странам СПЕКА было предложено использовать вышеупомянутый Набор инструментов
SPECA countries were encouraged to use the above-mentioned toolkit
Государствам- членам также было предложено использовать эти мероприятия как возможность объявить о национальных акциях в ознаменование<< 2011 года-- года лесов.
Member States were also invited to use these events as an opportunity to announce national actions in celebrating Forests 2011.
Соответственно, было предложено использовать слово" компьютерная информация", с тем чтобы охватить ситуации, когда цифровые данные не передаются непосредственно с одного компьютера на другой.
It was thus proposed to use the word"computer-based information" to cover also situations where digital data were not directly transferred from computer to computer.
Для оценки эффективности финансирования инновационного развития предприятий торговли предложено использовать интегральный показатель,
It is offered to use an integral indicator, which would allow assessment of an aggregate effect, in order to make an assessment of efficiency
которые было предложено использовать Секретариату при подготовке проектов для тридцать третьей сессии Рабочей группы.
which the Secretariat was requested to use in preparing drafts for the current session of the Working Group.
было предложено использовать выражение" зарегистрированная контора", а не" зарегистрированная штаб-квартира.
it was suggested to use the expression"registered office" rather than"registered seat.
Контактным группам было предложено использовать эти два текста в качестве основы для своей работы в целях усовершенствования
The contact groups were asked to use the two texts as a basis for their work, with a view to streamlining
Договаривающимся сторонам Соглашения было предложено использовать систему уведомления, разработанную секретариатом, для ежегодных сообщений о транспонировании ГТП ООН
Contracting Parties to the Agreement were invited to use the notification system developed by the secretariat for the annual reports on the transposition of UN GTRs
Предложено использовать новый МРС- подход управления, для улучшения качественных показателей переходных процессов, используя математические модели объектов.
Proposed to use the new MPC-management approach to improve the quality indicators of transients using mathematical models of objects.
мандатариям специальных процедур было предложено использовать и собирать информацию другой стороны, касающуюся отдельных случаев,
the special procedures were encouraged to use and compile each other's information relating to individual cases,
свойств полимерных нанокомпозитов предложено использовать принципы фрактально- кластерного подхода.
properties of polymeric nanocomposites it is offered to use principles of fractals-clusters approach.
на котором им было предложено использовать программу PowerPoint для представления отчетности.
of the Working Party, at which they were requested to use PowerPoint for reporting.
было предложено использовать термин" индустрии водоснабжения.
it was suggested to use the term"water supply industry" instead.
Было также предложено использовать Всемирную встречу на высшем уровне по устойчивому развитию
It was also proposed to use the occasion of the World Summit on Sustainable Development
Результатов: 128, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский