ПРЕДМЕТНЫХ ОБЛАСТЕЙ - перевод на Английском

subject areas
тематика
предметной области
тематической области
тематическое направление
subject-matter areas
domains
домен
область
достояние
сфера
доменных
владения
subject domains
предметной области
subject fields
поле тема
предметной области
предметное поле
поле субъекта
тематика

Примеры использования Предметных областей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
таблицы приоритетов с перечнем групп деятельности( или основных предметных областей) для каждого ОВО;
a prioritisation table listing the clusters(or main subject areas) of activity for each PSB;
Что касается методологической работы, то в рамках данной подпрограммы основное внимание будет сосредоточено на ряде избранных предметных областей, в частности на тех, где ЕЭК может внести свой полезный вклад
Concerning methodological work, the sub-programme will focus on a selected number of subject areas, in particular those where ECE can provide an added value
Что касается основных предметных областей международного содействия,
Regarding the main substantive areas for international assistance,
Что касается предметных областей, охватываемых Евростатом, то можно предусмотреть, чтобы все члены Европейской статистической системы( Европейская экономическая зона
For subject areas covered by Eurostat one could foresee that all members of the European Statistical System(European Economic Area
Глобально конкурентоспособным по целому спектру предметных областей, входит в топ- 100 по Социологии в рейтингах ARWU
Globally competitive in a whole range of subject areas, in the Top 100 in Sociology according to the ARWU
Эти данные дают основание полагать, что существует некоторая гендерная зависимость выбора предметных областей, в результате чего среди изучающих программу плотницких
The enrolment patterns suggest that there is some degree of gender-based selection of subject areas, resulting in a male dominated Carpentry
дискриминации в отношении женщин, подготовка доклада была поделена на восемь предметных областей, при этом по каждой предметной области была учреждена одна рабочая группа.
the report writing was divided into the following eight(8) content areas with each content area constituting a working group.
перечень предметных областей и единый словарь терминов и определений, связанных с метаданными.
a list of subject-matter domains and a metadata common vocabulary.
Консультации касаются всех предметных областей, указанных выше, а также конституции,
Advice has concerned all the subject areas discussed above, as well as the Constitution,
будет разрабатывать определения структуры данных для своих конкретных предметных областей таким образом, чтобы обеспечивать наличие времени для открытых консультаций в целях получения замечаний заинтересованных сторон;
would develop the data structure definitions for their specific subject-matter domain ensuring an open consultation period for public comments; the SDMX secretariat can make suggestions that the organizations(s)
также других материалов будет разработан список предметных областей, вопросов и конкретных положений, которые должны быть
the Protocols themselves and other materials, a list of subject areas, issues and specific provisions that must be addressed
построение семантических карт различных предметных областей; моделирование перифраз;
creating semantic maps of different subject domains; paraphrasing;
которая состоит из двух основных предметных областей: а городское водоснабжение
composed of the two main subject areas:( a) urban water supply
При этом в 5 предметных областях университет занял высшие строчки рейтинга.
In five subject areas, the university has taken first position in the ranking.
Внимание участников сети будет сосредоточено на двух предметных областях- конечном использовании энергии и воды.
The network focuses on two subject areas- energy and water end-use.
Для освоения дисциплины необходимо иметь знания в следующих предметных областях.
To develop the discipline it is necessary to have knowledge in the following subject fields.
Наши специальные переводчики также должны продемонстрировать обширные знания в своих предметных областях специальности.
Our specialty translators must also demonstrate extensive knowledge in their specialty subject areas.
Создание и управление миварными моделями знаний в любых предметных областях;
Designing and managing knowledge models in any subject domains;
Полный перечень наших специализаций представлен в разделе Предметные области.
The full list of our specializations is available in the section Subject Fields.
утверждает методологии в предметных областях, охватываемых другими производителями.
approves methodologies in subject areas covered by other producers.
Результатов: 45, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский