Примеры использования Предоставления более на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Проведенная с участием большого числа доноров оценка деятельности ЮНИСЕФ позволила определить важную роль региональных отделений в деле предоставления более весомой поддержки страновым отделениям
одной стране было предложено внести изменения в свою информационную систему, обеспечив возможность сбора данных и предоставления более углубленных и подробных статистических данных о коррупционных преступлениях.
реализацию других стратегий сокращения масштабов нищеты путем предоставления более новаторских услуг в области консультирования по вопросам политики
ГНСС с целью улучшения поля скоростей отсчетной основы и предоставления более точной информации для статических
в расширении уже существующего, путем предоставления более гибких кредитов, включая кредиты с низкими процентными ставками от% до 4%, кредиты с гарантиями по упрощенной схеме
характеризации особенностей полиовирусов, предоставления более специфичных результатов в более короткие сроки, чем в рамках алгоритма, использовавшегося ранее.
в частности в наименее развитых странах, путем предоставления более конкретных услуг
улучшения качества собираемых данных за счет предоставления более подробной информации об охватываемых секторах
В целях предоставления более эффективной помощи в обеспечении социально-экономического развития территорий следует изменить название этого пункта повестки дня
например, для предоставления более подробной информации о результатах поиска и экспертизы в различных ведомствах,
Изображения, получаемые со спутников, обладают большим потенциалом, особенно при подготовке статистики сельского хозяйства, в плане предоставления более частых и более своевременных данных с высокой степенью дезагрегирования;
региональном уровнях и предоставления более эффективной помощи странам в Декларацию включен призыв к более решительным
Комитет проявил интерес к системам, используемым для улучшения сбора данных, оценки и предоставления более подробной информации о последствиях иммиграции
Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций и в интересах предоставления более полной и актуальной информации о находящихся в Управлении активах.
Партнеры подчеркнули, что мандатарии могли бы внести дополнительный вклад в понимание проблемы торговли людьми путем дальнейшего предоставления более четкой информации о возникающих
изучает возможность расширения набора женщин в полицию с целью пополнения ее рядов и предоставления более эффективных услуг в тех областях, где вклад работающих в полиции женщин был бы более полезным.
Тюремная служба Северной Ирландии изучает альтернативные варианты предоставления более подходящих, специально построенных мест проживания и помещений для женщин- заключенных.
укрепления платежной дисциплины; предоставления более значительного объема информации о пригодных технологиях;
малым островным развивающимся государствам путем предоставления более значительных людских
Помимо этого, такой подход будет соответствовать общей позиции Организации Объединенных Наций в отношении желательности предоставления более дифференцированного особого режима малым островным развивающимся государствам в контексте предстоящего десятилетнего обзора Барбадосской программы действий в интересах устойчивого развития малых островных развивающихся государств,