ПРЕДОСТАВЛЯТЬ БОЛЕЕ - перевод на Английском

provide more
оказывать более
представить более
обеспечить более
представить дополнительную
предоставить более
предоставить больше
представить больше
дать более
предоставить дополнительную
содержится более
offer more
предлагают больше
обеспечивают более
предлагают большее
предоставлять более
предложение более
дают больше
обеспечивает больше
providing more
оказывать более
представить более
обеспечить более
представить дополнительную
предоставить более
предоставить больше
представить больше
дать более
предоставить дополнительную
содержится более
to grant more
предоставлять более
to contribute more
вносить больший
с чтобы вносить более
предоставлять более

Примеры использования Предоставлять более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международное сообщество должно предоставлять более сбалансированную и скоординированную помощь,
the international community must provide more coherent and coordinated assistance,
базовых условиях многие города могут предоставлять более благоприятные условия местной интеграции, чем сегрегированные лагеря ВПЛ
many cities and towns can offer more likely sites for local integration than segregated IDP camps
технике( КНТ) предоставлять более конкретные консультации для обеспечения понимания связи между показателем
should provide more specific advice on understanding the link between the indicator
Банки могли бы предоставлять более гибкие сбережения
Banks could offer more flexible savings
Вместе с тем, Секретариат должен предоставлять более подробную информацию о том, как будут применяться такие меры в каждой миссии,
However, the Secretariat should provide more information on how those measures would be applied by each mission,
не замыкаясь на вопросах, касающихся их репродуктивных функций, и предоставлять более непосредственную помощь в тех странах, где никакие другие учреждения не занимаются этим видом работы.
facilitate women's well-being beyond their reproductive roles, providing more direct assistance in countries where no other agencies were doing this work.
накопленного опыта и позволит предоставлять более систематическую поддержку посредникам Организации Объединенных Наций
experiences and will offer more systematic support to United Nations mediators
Однако ЮНИДО следует предоставлять более подробную информацию о результатах ее работы,
UNIDO should, however, provide more information on the impact of its work through measurable indicators,
эксперты могли бы предоставлять более точные разъяснения в отношении таких источников путем указания на то, что такая информация поступила от государств из<< официального, но конфиденциального>> источника.
experts could provide more clarification on such sources by attributing such information received from States to an"official but confidential" source.
Предоставлять более детальную и точную информацию по вопросам разработки эффективных антитабачных
Provide more detailed and precise information on designing effective anti- smoking
базовых функций наших сайтов, но помогают улучшить работу сайтов и предоставлять более адекватный, подходящий пользователю контент,
are helpful to ensure we can improve our websites and provide more relevant, personalised content,
сократить затраты и предоставлять более полезную информацию.
economize on costs and provide more useful information by countries.
статистические управления должны реагировать на изменяющиеся потребности пользователей, предоставлять более комплексную статистическую информацию
statistical offices must react to changing user needs, provide more integrated statistical information,
обсудить возможные изменения в методах его работы, которые позволят ему выполнять свой мандат и предоставлять более актуальные консультативные услуги для Ассамблеи.
possible changes to its working methods that would enable it to fulfil its mandate and provide more relevant advice to the Assembly.
стали более своевременно отражать убытки и предоставлять более полезные с точки зрения оценки стоимости данные.
mask true operating performance), recognized losses on a more timely basis and provided more value-relevant data.
В этой связи государствам также предлагается предоставлять более полную информацию об их достижениях
In this regard also, States to provide more information on their achievements
в вашем проекте будет предоставлять более одного способа конфигурации:
in your project will provide more than one configuration method:
В последние два года семейная группа также стала предоставлять более комплексные услуги, связанные с вопросами благополучия детей,
Over the past two years the family team has also begun to offer more comprehensive services relating to child welfare issues,
Государства, имеющие спутники с ядерными источниками энергии, обязаны предоставлять более полную информацию о своих космических объектах,
States which had nuclear-powered satellites should be responsible for providing more complete information on their vehicles,
начислять пособия по безработице, предоставлять более эффективное обслуживание безработным,
pay unemployment benefits, to provide a more effective service to unemployed job-seekers,
Результатов: 74, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский