ПРЕДОСТЕРЕГАЛИ - перевод на Английском

warned
предупреждать
предупреждение
предостеречь
оповещение
cautioned
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности

Примеры использования Предостерегали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ряд делегаций предостерегали от самоуспокоенности при проведении политики развития
several delegations cautioned against complacency in development policies at both the national
Очень многие главы государств и правительств в ходе общих прений предостерегали против угрозы, которую представляет собой терроризм.
Many heads of State or Government had warned in the general debate of the threat posed by terrorism.
большинство членов Королевской комиссии по уголовному судопроизводству предостерегали против введения этого нового законодательства.
a majority within the Royal Commission on Criminal Justice had warned against the new legislation.
Многие предостерегали, что Договор по ПРО является краеугольным камнем стратегической стабильности
Many warned that the ABM Treaty was the cornerstone of strategic stability
Многие делегации предостерегали, что неоднократные фиаско с принятием программы работы усугубляют чувство разочарования Конференцией,
Many delegations cautioned that repeated failures to adopt a programme of work add to the sense of frustration with the Conference,
те судили на основании шести нижеперечисленных заповедей и предостерегали народ от их нарушения.
they judged on the basis of Six undermentioned Laws and warned people from infringement upon them.
Представители многих развивающихся стран предостерегали, что переговоры вряд ли будут плодотворными без ощутимого прогресса в вопросе учета их потребностей в области развития
Many developing country participants cautioned that negotiations would not be fruitful without concrete progress in addressing their development concerns
от 23 сентября 1994 года предостерегали относительно продолжения актов насилия.
of 23 September 1994, cautioned about continuing violations.
другие высказывали сомнения относительно возможных последствий для законной деятельности и предостерегали против принятия мер, которые необоснованно ограничивали бы мировую торговлю.
others questioned the affect this could have on legitimate activities and cautioned against measures that would unduly restrict global trade.
В ходе трехсторонней встречи 11 мая и в рамках двусторонних контактов с ВСООНЛ силы обороны Израиля предостерегали, что они не потерпят посягательств на техническое заграждение, пересечений<< голубой линии>> или угроз для своих военнослужащих.
During the tripartite meeting on 11 May and in bilateral contacts with UNIFIL, the Israel Defense Forces had warned that they would not tolerate interference with the technical fence, crossing of the Blue Line, or threats to the forces.
другие международные партнеры предостерегали правительство относительно того, что успех такого визита потребует тщательной подготовки в политическом плане
other international partners had cautioned the Government that the success of such a visit would necessitate thorough political
Другие представители предостерегали от тенденции к чрезмерному использованию рабочих групп,
Other representatives cautioned against a tendency towards the excessive use of working groups,
При этом в ходе бесед руководителей предостерегали от нарушения статьи 27 закона о ЦБ РФ и ссылаясь на данную
At the same time, during the conversations, the managers were warned against violation of Article 27 of the Law on the Central Bank of the Russian Federation
Несколько представителей, один из которых выступал от имени группы стран, предостерегали от принятия официальных договоренностей с научными обществами на данном этапе,
Several representatives, one speaking on behalf of a group of countries, cautioned against making formal arrangements with scientific societies at the current stage,
Рабочую группу предостерегали от включения в свою программу работы проектов, осуществление которых потребует слишком много времени,
the Working Group was cautioned not to include in its work programme unnecessarily time-consuming projects, and to focus on issues of
XII вв. предостерегали гуманистов против опасности, сопряженной с усматриванием в греческой философии критерия богословской мысли,
twelfth centuries had warned the humanists against the dangers of considering Greek philosophy as a criterion of the theological thought,
ряд заинтересованных сторон предостерегали против определения слова" других" так, чтобы это могло повлечь за собой возникновение групповых прав, на которые можно было бы ссылаться в поддержку идеологических прав.
said that a number of stakeholders had cautioned against defining"others" in a manner that might create a group entitlement which could be invoked in support of the rights of an ideology.
существующие мир и стабильность невозможно сохранить без существенного присутствия военного компонента МООНЛ, и предостерегали от поспешного сокращения ее численности и ее вывода из страны.
stability could not be sustained without a significant presence by the UNMIL military component and cautioned against its hasty drawdown and withdrawal.
распространение негативных публичных сообщений, против чего Вы предостерегали нас в последовательно представляемых докладах Совету Безопасности.
negative public messaging, against which you have advised us in your successive reports to the Security Council.
выборы должны состояться в установленные сроки, и предостерегали, что создание такой комиссии приведет к усилению политической нестабильности.
considered that the elections should be held on schedule and warned that such a commission would lead to further political instability.
Результатов: 53, Время: 0.1856

Предостерегали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский