ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕМ - перевод на Английском

warning
предупреждение
оповещение
предостережение
предупредительный
предупреждающие
cautioned
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
caution
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
warnings
предупреждение
оповещение
предостережение
предупредительный
предупреждающие
caveat
предостережение
нюанс
оговоркой
предупреждение
условием
учетом

Примеры использования Предостережением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный представитель также выступил с предостережением в отношении формирования незаконной экономики на основе беспрецедентного увеличения производства наркотиков.
The Special Representative also warned against the development of an illicit economy based on unprecedented growth in drug production.
В то же время, никто из предпринимателей не обращался в Службу с предостережением о препятствиях к импорту.
Likewise, not a single entrepreneur has applied to the Service with the alert of import obstacles.
на срок до трех дней и служат предостережением для местного населения.
for up to three days, serving as a warning to local residents.
Это нападение должно служить всем нам предостережением о необходимости не ослаблять внимания к борьбе против терроризма и добиться того, чтобы война против этого зла велась на многосторонней основе.
The attack should serve as a warning of our need to remain focused on the fight against terrorism to ensure that the war against that scourge proceeds as a multilateral undertaking.
В то же время, один из представителей выступил с предостережением о том, что следует избегать такой совместной деятельности, которая не приводит к повышению эффективности
One representative cautioned, however, that joint activities that did not create efficiencies
Недавние кризисы должны послужить для нас предостережением о том, что до тех пор, пока Совет Безопасности не будет реформирован
The recent crises should serve as a warning to us that until the Security Council is reformed
Предостережением в этой связи является тот факт, что предлагаемый Закон о религии не учитывает право ребенка на свободу мысли,
A caveat in this regard is that the Proposed Religion Law fails to consider the child's right to freedom of thought,
Вместе с тем, министр иностранных дел выступил с предостережением о том, что, поскольку карибские территории расположены в районе пролегания одного из основных маршрутов, по которым осуществляется
The Foreign Secretary cautioned, however, that the Caribbean Territories were situated on one of the main drug-trafficking routes from Latin America,
В этом отношении Ирак выступил с предостережением о нарушении баланса сил в международных органах
In that context, Iraq cautioned against power imbalances in international bodies
В то же время эта извращенная логика должна служить предостережением для государств в отношении того, что участие в таких мероприятиях вероятнее всего будет истолковано сирийскими представителями как знак косвенного оправдания терроризма.
At the same time, this perverse logic should serve as a caution to States that participation in such events is likely to be twisted by Syrian representatives to suggest an implied condoning of terrorism.
посвященный в основном позитивной эволюции ситуации, но вместе с тем он выступил с предостережением в отношении угрозы процессу со стороны ухудшающейся ситуации в области безопасности.
B. Lynn Pascoe, briefed the Security Council on the mostly positive evolution in the situation, but cautioned against the threat to the process from the deteriorating security situation.
Они могли бы послужить предостережением даже тем теософам, которые, закаленные почти в пожизненной борьбе служения своему Делу,
They might have served as a caution even to those Theosophists who, hardened in an almost life-long struggle in
вы все еще под предостережением и можете не говорить ничего, но все сказанное вами, может использоваться.
that you're still under caution and that you don't have to say anything unless you wish to do so but anything you do say may be used in evidence.
Муссолини, и заканчивает предостережением для своих будущих последователей:« Франко
Mussolini made and finishes with a warning to his future followers:" Franco
Однако отмечалось, что заявление Генерального секретаря было обусловлено предостережением<< если только государства- члены не примут иного решения>>
Nevertheless, it had been pointed out that the Secretary-General's statement had been subject to the caveat"until Member States decide otherwise" and that the time had come to
критикой, предостережением, ободрением и призывом к победе над внутренними
criticism, threatening, and encouragement, with a summons for each of them to overcome the inner
областях были ориентированы на ликвидацию нищеты, и выступили с предостережением в отношении усиления процесса социального расслоения.
other public policies are geared towards poverty eradication and warned against increase in socially divisive disparities.
будет всегда служить всем народам предостережением об опасностях, которые таят в себе ненависть,
will forever be a warning to all people of the dangers of hatred,
при этом другие представители выступили с предостережением о том, что концепция" зеленой" экономики по-прежнему нуждается в дальнейшем разъяснении
however, cautioned that the concept of the green economy still required further clarification
На вопрос о том, почему он решил выступить со своими предостережением именно сейчас, глава ФЭП пояснил,
When asked why he has decided to come out with his warnings right at this particular time,
Результатов: 84, Время: 0.1061

Предостережением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский