ПРЕДОТВРАЩЕНО - перевод на Английском

prevented
препятствовать
не допускать
предупреждать
пресекать
предотвратить
предотвращения
предупреждения
мешают
не позволяют
недопущения
averted
предотвращать
предотвращения
избежать
недопущения
не допустить
предупреждения
отвратить
avoided
избегать
не допускать
воздерживаться
уклоняться
избежания
недопущения
предотвращения
предотвратить
старайтесь
обойти
thwarted
препятствовать
подрывают
помешать
пресечь
сорвать
пресечения
срыва

Примеры использования Предотвращено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно оценкам, за последнее десятилетие было предотвращено 1, 1 миллиона случаев смерти от малярии, в первую очередь благодаря расширению мероприятий по борьбе с малярией.
During the past decade, an estimated 1.1 million malaria deaths were averted, primarily as a result of scaling up malaria interventions.
обнаружение мошенничества таким образом было предотвращено.
detection of the fraud was avoided.
В тот же день в Египте было предотвращено еще 2 теракта,
On the same day in Egypt it was averted 2 more terrorist attacks,
тесному сотрудничеству с Комитетом было предотвращено несколько попы ток вовлечь секобарбитал в незаконные каналы.
close collaboration with the Board have prevented several attempts to divert secobarbital into illicit channels.
имело место быстрое расширение доступа к лечению; только в 2010 году было предотвращено 700 000 таких смертей.
in 2010 alone, 700 000 AIDS-related deaths were averted.
Нападение на полицейский участок в Томазо было предотвращено благодаря быстрому развертыванию войск МООНСГ.
An attack on the Thomazeau police station was prevented by the rapid deployment of MINUSTAH troops.
Благодаря своевременному вмешательству Турции в 1974 году насильственное присоединение острова к Греции было предотвращено и жизни киприотов- турок были сохранены.
Thanks to the timely intervention by Turkey in 1974, the forcible annexation of the island to Greece was averted and the lives of Turkish Cypriots were saved.
По оценкам ВОЗ в 2008 году при помощи глобальной иммунизации против коклюша предотвращено около 687 000 смертей.
WHO estimates that in 2008 global vaccination against pertussis prevented approximately 687 000 deaths.
За период с начала реализации программы планирования размеров семьи до 2005 года в масштабах страны было предотвращено свыше 300 млн. рождений.
From the initiation of the family planning programme up to 2005, over 300 million births had been averted nationwide.
может быть предотвращено на начальных этапах внедрения.
which can be prevented during the early phases of implementation.
может быть предотвращено.
can be prevented.
средним уровнем дохода с помощью антиретровирусной профилактики было предотвращено 350 000 новых случаев инфицирования детей ВИЧ.
more than 350,000 new HIV infections among children were averted through antiretroviral prophylaxis in the period 1995-2010.
С 1995 года благодаря профилактическим мероприятиям, по оценкам, было предотвращено 350 000 новых случаев инфицирования среди детей.
Since 1995, prevention services are estimated to have averted 350,000 new infections in children.
На сегодняшний день на территории государственного лесного фонда республики предотвращено всего 606 случаев незаконных рубок леса.
Today on the territory of the State Forest Fund of the Republic prevented total 606 cases of illegal logging.
Здание было спасено, но его попытка не увенчалась успехом, поскольку закрытие не было предотвращено, и теперь здание является научно-исследовательским центром.
The building was saved, but his crusade was also a failure in that redundancy was not averted and the building is now a scientific study centre.
здоровье человека должно быть предотвращено или сведено к минимуму.
human health must be prevented or kept at a minimum.
много зла было бы предотвращено.
much evil averted.
При этом будет предотвращено наложение сигналов, и на дисплее принимающего датчика автоматически появится самый сильный сигнал.
Signal overlap is eliminated and the next strongest signal is automatically shown on the display of the receiving beacon.
Однако мошенничество не может быть предотвращено лишь с помощью положений и механизмов внутреннего контроля,
However, fraud prevention cannot be achieved with regulations
К 2020 году предотвращено исчезновение известных угрожаемых видов,
By 2020, the extinction of known threatened species has been prevented and their conservation status,
Результатов: 113, Время: 0.0402

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский