Примеры использования Предписаний на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В общей сложности разработано более 120 таких предписаний.
Гарантия выздоровления при условии выполнения всех предписаний врача.
Iii. область применения правил и предписаний.
В нем содержится предложение относительно соответствия производства и введения предписаний, касающихся технического обслуживания.
Дополнительно несколько слов о возможных последствиях за невыполнение предписаний п.
Оспаривание решений и предписаний АМКУ, связанных с наложением санкций и др.
Специальных предписаний нет.
Государства должны создать для учреждений условия, позволяющие вести мониторинг и обеспечивать соблюдение предписаний.
Каноническое право в Католической Церкви варьировалось от региона к региону, без общих предписаний.
Общая проблема неэффективности предписаний ФСФР в качестве способа пресечения нарушений 194.
Закон Словакии имеет меньше бюрократических предписаний касательно доверительных лиц.
Официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний.
Рассмотрение требований относительно безопасности и эксплуатационных предписаний во внутреннем судоходстве.
В течение отчетного периода Судебная камера вынесла примерно 35 письменных определений и предписаний.
Подготовка и применение технических предписаний и стандартов.
Осуществлению свободы объединений препятствуют несколько административных предписаний.
Роль стандартов, норм и предписаний в международной торговле.
статус предписаний декабрь 2006 года.
Внедрение законодательства и технических предписаний 1/.
Составление внутренних бухгалтерских предписаний БЕСПЛАТНО.