ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО СОВЕРШЕННЫЕ - перевод на Английском

alleged to have been committed
allegedly perpetrated by
allegedly carried out

Примеры использования Предположительно совершенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обычаев войны, предположительно совершенные в Косово в 1998 и 1999 годах.
customs of war allegedly committed in Kosovo during 1998 and 1999.
в частности, преступления, предположительно совершенные данным лицом, а также содержится краткое изложение фактов, которые, как предполагается, представляют собой состав этих преступлений.
reference to the crimes which the person is alleged to have committed, as well as a short statement of the facts which are alleged to constitute those crimes.
Расследование и судебное преследование за преступления, предположительно совершенные ополченцами ДСОР в провинциях Киву в восточной части Демократической Республики Конго, представляют собой один из наиболее успешных примеров комплементарности, предусмотренной системой Римского статута.
The investigation and prosecution of crimes allegedly committed by the FDLR militia in the Kivu provinces in eastern Democratic Republic of the Congo represent one of the most successful examples of complementarity under the Rome Statute system.
судебного преследования за преступления, предположительно совершенные ими в период пребывания в должности.
impunity from investigation and prosecution for crimes alleged to have been committed by them while in office.
занимающейся осуществлением уголовного преследования за преступления, предположительно совершенные полицейскими, сотрудниками пенитенциарных учреждений,
which is responsible for the criminal prosecution of crimes allegedly committed by police officers, prison officers,
на акты пыток и неправомерного обращения, предположительно совершенные сотрудниками правоохранительных органов,
on complaints relating to torture and ill-treatment allegedly committed by law enforcement official
также увеличением количества жалоб на нарушения прав человека, предположительно совершенные военнослужащими.
the increasingly frequent reports of human rights violations which appear to be perpetrated by the military.
в том числе казни без суда и следствия, предположительно совершенные военнослужащими.
including the summary executions allegedly committed by the military.
на акты пыток и жестокого обращения, предположительно совершенные сотрудниками правоохранительных органов,
on complaints relating to torture and ill-treatment allegedly committed by law enforcement officials,
судебное преследование за преступления, предположительно совершенные незаконными силами безопасности
prosecuting crimes allegedly committed by illegal security forces
отказался от поручительства за хорошее поведение и доказывал, что преступления, предположительно совершенные в стенах Парламента, не попадают под юрисдикцию суда.
argued that the court had no jurisdiction over offences supposed to have been committed in Parliament.
Жан-Пьер Бемба Гомбо преследуется по закону в его предположительном качестве президента и главнокомандующего Движения освобождения Конго за преступления, предположительно совершенные им в связи с немеждународным вооруженным конфликтом, имевшим место с 26 октября 2002 года по 15 марта 2003 года.
Jean-Pierre Bemba Gombo is being prosecuted in his alleged capacity of former President and Commander-in-Chief of the Mouvement de libération du Congo for crimes allegedly committed in various locations of the Central African Republic in connection with the non-international armed conflict that took place from 26 October 2002 to 15 March 2003.
Сюда относятся нарушения прав человека, предположительно совершенные в период с декабря 2011 года по март 2012 года боевиками ДСОР и<<
They included human rights violations allegedly committed between December 2011 and March 2012 by FDLR and Mayi-Mayi-FDC elements during which reportedly 30 women and girls were raped in the Ntoto
в котором Комитет заявил, что он" не компетентен рассматривать ошибки, предположительно совершенные при применении законов в отношении лиц, не являющихся авторами сообщения" пункт 6. 6.
in which the Committee stated that it is"not competent to examine errors allegedly committed in the application of laws concerning persons other than the authors of a communication" para. 6.6.
охватывает аналогичные преступления, включая геноцид, предположительно совершенные в Боснии и Герцеговине в период с марта 1992 года по декабрь 1995 года.
relates to similar crimes allegedly committed in Bosnia and Herzegovina, including genocide, during the period from March 1992 to December 1995.
уголовное преследование за преступления против граждан Гватемалы, предположительно совершенные незаконными силами безопасности
criminal prosecution of crimes against the people of Guatemala allegedly committed by illegal security forces
В-четвертых, преступления, предположительно совершенные в ходе войны в 1993 году, когда силы боснийских хорватов" этнически очистили"
Fourth, offences allegedly committed during the 1993 war in which Bosnian Croat forces"ethnically cleansed" Bosnians from areas of Bosnia
также нарушения прав человека, предположительно совершенные в тюрьме" Абу- Грей" в Ираке.
the human rights violations allegedly perpetrated in the Abu Ghraib prison in Iraq.
на акты пыток и жестокого обращения, предположительно совершенные сотрудниками правоохранительных органов,
on complaints relating to torture and ill-treatment allegedly committed by law enforcement officials
относительно жалоб на акты пыток и жестокого обращения, предположительно совершенные сотрудниками правоприменительных органов
on complaints related to torture and ill-treatment allegedly committed by law enforcement
Результатов: 58, Время: 0.0301

Предположительно совершенные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский