ПРЕДСЕДАТЕЛЯМ - перевод на Английском

chairs
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
chairpersons
председатель
presidents
президент
председатель
presidencies
президиум
председатель
президентский
председательский пост
председательством
пост председателя
президентства
пост президента
председательствования
председательствующая страна
chair
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
chairing
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
chairperson
председатель
presidency
президиум
председатель
президентский
председательский пост
председательством
пост председателя
президентства
пост президента
председательствования
председательствующая страна
president
президент
председатель

Примеры использования Председателям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
То, что сегодня мы воздаем должное одновременно председателям де Марко и Шихаби.
It is fitting today that we jointly pay tribute to Presidents De Marco and Shihabi.
Подобные письма следует вновь направить председателям всех главных комитетов.
Similar letters should again be sent to the Chairmen of all the Main Committees.
Такая практика представляется весьма полезной, и об этом следует сообщить председателям этих комитетов.
That practice was useful and the Chairmen of those Committees should be so informed.
они дали слово председателям главных комитетов.
they then gave the floor to the Chairs of the Main Committees.
это предложение было направлено председателям региональных групп.
this proposal has been circulated to the Chairs of the regional groups.
Об этих назначениях сообщается председателям вспомогательных органов.
The chairmen of the subsidiary bodies shall be notified of these appointments.
Я также хотел бы передать поздравления председателям двух рабочих групп.
I also congratulate the Chairmen of the two Working Groups.
Через Вас мы выражаем признательность председателям двух рабочих групп.
Through you, we thank the Chairmen of the two Working Groups.
Мы выражаем также признательность за усилия председателям двух рабочих групп.
Our thanks go also to the Chairmen of the two Working Groups for their efforts.
Все документы должны направляться председателям групп.
All papers have to be distributed to the chairmen of the groups.
Мы также выражаем признательность председателям пяти страновых структур.
We also extend our gratitude to the Chairs of the five country-specific configurations.
В этих целях председателям пяти региональных групп было предложено назначить из каждой группы по три государства- добровольца.
To that end, the Chairs of the five regional groups had been invited to nominate three volunteer States per group.
Всем главам департаментов и управлений и председателям совместных комитетов по контролю было предложено представлять информацию о таких инициативах.
All heads of department and office and chairpersons of joint monitoring committees have been requested to report such initiatives.
Обоим председателям также выплачивается специальная надбавка размер которой в настоящее время составляет 10 000 долл. США в год.
The Chairs are also entitled to receive a special allowance currently $10,000 per annum.
В этой связи мы выражаем нашу благодарность членам и председателям Конференции за их неустанные усилия по достижению этой цели.
In that regard, we express our gratitude to the members and Presidents of the Conference for their tireless efforts to achieve that goal.
Он отметил, что такой подход даст возможность председателям выработать конструктивный итоговый документ в ходе двадцать шестого совещания.
He noted that this approach should help the Chairs reach a meaningful outcome at their twenty-sixth meeting.
Совещание в Сионе предоставит председателям договорных органов возможность обсудить данные вопросы с государствами- участниками.
The Sion meeting would give the chairpersons of the treaty bodies the opportunity to discuss those issues with States parties.
В этом году мы говорили вам и другим председателям Конференции 2009 года, что Колумбия поддерживает вашу программу работы.
This year, we have told you and the other Conference Presidents for 2009 that Colombia supports your programme of work.
финскому и французскому председателям за то, что они не давали угаснуть нашим надеждам,
Finish and French presidencies for keeping our hopes alive,
Председатель предложил председателям комитетов, в которых используется упрощенная процедура представления докладов, поделиться своим опытом.
The Chair then invited the Chairs of the committees using the simplified reporting procedure to share their experience.
Результатов: 1424, Время: 0.3846

Председателям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский