ПРЕДСТАВИТЕЛЬНУЮ - перевод на Английском

representative
представитель
представительница
представительным
репрезентативных
participatory
участия
совместного
коллективного
представительной
основанных на широком участии
партисипативного
широкого
основе широкого участия
предусматривающих широкое участие
предусматривающих участие населения

Примеры использования Представительную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Председатель благодарит представительную делегацию Колумбии за ее исчерпывающие
The Chairperson thanked the large delegation of Colombia for their very exhaustive
Люксембург направил на Конференцию представительную делегацию во главе с заместителем премьер-министра, министром иностранных дел г-жой Лиди Польфер.
Luxembourg was represented at the World Conference by a large delegation headed by the then Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Ms. Lydie Polfer.
Они также согласились учредить представительную национальную избирательную комиссию
They further agreed to create a broad-based national electoral commission
В этой связи глава чадского государства принял недавно представительную делегацию Судана,
In this context, the Head of State of Chad recently received a large Sudanese delegation,
города возглавляет представительную и исполнительную власть на соответствующей территории статья 102 Конституции.
cities serve as heads of representative and executive authorities in the areas concerned Constitution, art. 102.
Как президент, избранный на этот пост, я пригласил в Могадишо и Байдоа представительную делегацию, в состав которой вошли свыше 90 членов нашего парламента
As president-elect, I took a large delegation of more than 90 members of our parliament
Учредить в составе Комиссии по государственной службе представительную консультативную группу, целью которой было бы улучшение положения женщин на государственной службе;
The establishment of a broad-based advisory group in the Public Service Commission whose aim would be to improve the position of women in the service;
Подумала она, глядя на его холодную и представительную фигуру и особенно на поразившие ее теперь хрящи ушей, подпиравшие поля круглой шляпы.
She thought, looking at his frigid and imposing figure, and especially the ears that struck her at the moment as propping up the brim of his round hat.
Он указал на представительную фигуру Степана Аркадьича в белых панталонах
He pointed to the imposing figure of Stepan Arkadyevitch in white trousers
После гражданской войны в Ливане правительство внедрило представительную систему, призванную поощрять политический плюрализм
After the civil war in Lebanon, the Government had implemented a system of representation designed to encourage political pluralism
приказал облицевать зеркалами самую большую и представительную залу Версальского дворца, названную Зеркальной галереей.
ordered to face the largest and the most impressive hall of the Versailles Palace with the mirrors.
разнообразия региона; представительную демократию; соблюдение
diversity of the region, participatory democracy, respect for
разнообразную и представительную коммуникацию во всех сферах и средствах массовой информации,
diverse and participative communication in all environments
Правительство Шри-Ланки создало представительную целевую группу высокого уровня для изучения доклада Специального докладчика,
His Government had established a representative high-level task force to study the report of the Special Rapporteur,
Комитет высоко оценивает тот факт, что государство- участник направило на нынешнюю сессию свою представительную делегацию во главе с министром по делам женщин
The Committee commends the State party for its large delegation headed by the Minister for Women Affairs
правительство приняло у себя в стране представительную региональную конференцию, посвященную борьбе с торговлей людьми на Африканском Роге, которая проводилась в октябре 2014 года.
the Government had hosted a well-attended regional conference on trafficking in persons in the Horn of Africa in October 2014.
говорит, что Комитет благодарен Соединенному Королевству за то, что оно направило представительную делегацию и предоставило полезную дополнительную информацию, что является свидетельством серьезного
said that the Committee was grateful to the United Kingdom for sending an impressive delegation and for the very useful additional information which it had provided,
Он приветствует направленную государством- участником представительную и высокопоставленную делегацию в составе специалистов из различных ведомств
It welcomes the large high-ranking delegation representing different departments and sectors sent by the State party
Комитет выражает признательность правительству Кубы за то, что оно направило представительную делегацию во главе с заместителем министра по науке,
The Committee commends the Government of Cuba for having sent a large delegation, headed by the Vice-Minister for Science,
Председатель говорит, что Ангола продемонстрировала свою политическую волю, направив на сессию столь представительную делегацию, и выражает надежду на то,
The Chairperson said that Angola had demonstrated its political will by sending such a large delegation and hoped that,
Результатов: 146, Время: 0.04

Представительную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский