ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ИЗРАИЛЯ - перевод на Английском

representative of israel
представитель израиля
представительница израиля
israeli representative's

Примеры использования Представителя израиля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Попытка представителя Израиля изобразить оккупацию его страной палестинских территорий в качестве блага противоречит имеющимся фактам,
The Israeli representative's attempt to portray the occupation by his country of the Palestinian territories as beneficial ran counter to the facts on the ground,
что заявление представителя Израиля изобилует вводящими в заблуждение утверждениями.
said that the Israeli representative's statement was replete with misleading assertions.
Очевидно, что слова представителя Израиля в этом Комитете не соответствуют действиям Израиля..
It is obvious that the words of the Israeli representative before this Committee do not correspond with Israel's acts.
Сейчас я приглашаю представителя Израиля, который изъявил желание выступить в порядке осуществления права на ответ.
I shall now call on the representative of Israel, who wishes to speak in exercise of the right of reply.
После заслушания заявления представителя Израиля Председатель снял свой текст, содержавшийся в документе A/ C. 3/ 63/ L. 79, в соответствии с правилом 122 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
Following a statement by the representative of Israel, the Chairman withdrew his text contained in A/C.3/63/L.79 in accordance with rule 122 of the rules of procedure of the General Assembly.
Однако согласно утверждениям представителя Израиля, причиной палестинского кризиса являются терроризм
However, according to the claims of the representative of Israel, the cause of the Palestinian crisis is terrorism
Так что призыв представителя Израиля уважать резолюции Совета Безопасности представляется недобросовестным.
It was unconscionable, then, that the Israeli representative should be the one calling for respect for Security Council resolutions.
Письмо представителя Израиля от 2 ноября 2005 года на имя Генерального секретаря А/ С. 3/ 60/ 7.
Letter dated 2 November 2005 from the representative of Israel addressed to the Secretary-General A/C.3/60/7.
Вопреки утверждению представителя Израиля Ливан приветствует присутствие многочисленных общин христиан,
Contrary to the assertion of Israel's representative, Lebanon welcomed the presence of numerous communities of Christians,
Враждебный тон выступления представителя Израиля является отражением экстремистской позиции израильского правительства,
The hostile tone of the address of the Israeli representative was a reflection of the extremist position of the Israeli Government,
На том же заседании после заявления представителя Израиля Председатель, действуя в соответствии с правилом 122 правил процедуры Генеральной Ассамблеи, снял с рассмотрения проект решения.
At the same meeting, following a statement by the representative of Israel, the Chairperson withdrew the draft decision in accordance with rule 122 of the rules of procedure of the General Assembly.
Председатель говорит, что предложение представителя Израиля согласуется с практикой, которой Комиссия придерживалась в последние годы.
The Chairperson said that the suggestion by the representative of Israel was consistent with the Commission's practice in recent years.
Отвечая на замечания представителя Израиля, он говорит, что он действительно был весьма гостеприимно принят правительством Израиля
In response to the comments of the representative of Israel, he said he had indeed been very well received by the Government of Israel
Выступление представителя Израиля является ярким примером политики этой страны, которая состоит в извращении реальности.
The statement by the representative of Israel exemplified that country's policy of distorting the facts.
Должен сознаться, что заявление представителя Израиля удивило меня во многих отношениях
I must admit at this stage that the statement of the representative of Israel surprised me in many regards
На 40м заседании 7 ноября по просьбе представителя Израиля Комитет провел голосование по проекту резолюции A/ C. 3/ 57/ L. 35.
At the 40th meeting, on 7 November, at the request of the representative of Israel, the Committee voted on draft resolution A/C.3/57/L.35.
Этот случай противоречит словам представителя Израиля и показывает, что израильская армия не заботится о жизни палестинцев,
That incident contradicted the words of the Israeli representative, and revealed that the Israeli army had no regard for the lives of Palestinians,
По просьбе представителя Израиля и ввиду этих озабоченностей были проведены дальнейшие консультации.
At the request of the representative of Israel, and in the light of those concerns, further consultations were held.
Вопреки заявлениям представителя Израиля, мир не может быть обеспечен с помощью постоянного применения Израилем незаконных мер на оккупированных палестинских территориях.
Contrary to the statements made by the Israeli representative peace would not be secured through the continued application of illegal Israeli policies in the Occupied Palestinian Territories.
Однако нам показалась несколько странной ссылка представителя Израиля на то, что он назвал планом Мубарака по мелиорации пустынных земель в Египте.
However, what we found rather strange was the reference by the representative of Israel to what he called the Mubarak plan to reclaim desert lands in Egypt.
Результатов: 290, Время: 0.0457

Представителя израиля на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский