ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ - перевод на Английском

presentation
презентация
представление
выступление
сообщение
доклад
изложение
формат
вручение
информация
презентационных
submission
представление
подача
подчинение
предложение
документ
материал
сообщение
представлять
production
производство
подготовка
изготовление
выпуск
добыча
продукция
производственных
filing
подача
представление
подавать
предъявление
регистрации
хранения
архивирование
картотечных
подшивка
presenting
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
bringing
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
indictment
обвинительный акт
обвинение
обвинительное заключение
предъявления обвинения
charges
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей

Примеры использования Предъявление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
временные меры, такие, как предъявление дополнительных документов
provisional measures, such as the production of additional documents
несет ответственность за представление электронной декларации, а также за предъявление грузов в соответствующих таможнях, упомянутых выше в главе 2. 1. 1.
is responsible for providing the related declaration data electronically and for presenting the goods to the relevant Custom offices referred to in Chapter above.
За операции МДП отвечает держатель книжки МДП, который несет окончательную ответственность за предъявление грузов, книжки МДП
The holder is the master of a TIR operation which is finally responsible for the presentation of the goods, the TIR Carnet
Администрация оставляет за собой право потребовать предъявление такого договора по запросу в течение 5( пяти)
The administration reserves the right to require the submission of such contract upon request within 5(five)
Достигнутые в прошлом году договоренности в отношении предоставления сотрудникам Канцелярии Обвинителя доступа к архивам выполнялись вполне удовлетворительно, хотя предъявление документов зачастую было сопряжено с задержками.
The arrangements approved last year allowing access to archives for staff of the Office of the Prosecutor worked well, though production of documents often suffered delays.
Предъявление доказательств, которые показывают, что уличные торговцы являются важным электоратом,
Presenting evidence that shows that street traders are an important constituency,
пункт 5 призван урегулировать только предъявление требований, возникших до открытия производства,
was only meant to address the filing of claims having arisen prior to commencement
Процедура выдачи ливанского паспорта предусматривает предъявление некоторых доказательств, удостоверяющих личность( удостоверение личности,
The procedure for the issuance of a Lebanese passport requires the submission of certain proofs of identity(identity card,
Держатель попрежнему несет ответственность за предъявление транспортного средства,
The holder remains responsible for the presentation of the vehicle, load
а также предъявление всей запрашиваемой документации,
as well as production of all documents requested,
Предъявление иска в защиту нарушенных прав представляет собой одну из составных частей содержания права требования, перешедшего к новому кредитору.
Bringing suit to protect rights that had been violated was part of an assignment transferred to a new creditor.
Во многих странах предъявление жалоб не является частью культуры
In many countries, presenting complaints is not part of the culture
Предъявление указанного иска не является основанием для приостановления выкупа ценных бумаг
The submission of this petition is not grounds for suspending the buy-out of the securities
Более того, в некоторых случаях предъявление иска является стратегической ошибкой, которой не преминут воспользоваться оппоненты.
Moreover, under certain circumstances, the filing of a claim may become a strategic error that the opponents will not fail to take advantage of.
В Конвенции МДП 1975 года предусматривается, что" держатель книжки МДП несет ответственность за предъявление дорожного транспортного средства вместе с грузом
The TIR Convention, 1975, states that"The TIR Carnet holder shall be responsible for presentation of the road vehicle, together with the load
Вместе с тем в соответствии с нормами тунисского права необоснованное предъявление гражданского иска влечет за собой двойную,
However, under Tunisian law, anyone unjustifiably bringing civil indemnification proceedings incurs both civil
Именно в силу этой причины предъявление Трибуналом обвинений в совершении преступлений Милошевичу и четырем другим высокопоставленным чиновникам явилось историческим решением.
It is for this reason that the indictment of Milosevic and four other high-ranking officials by the Tribunal for their crimes was a historic decision.
Наконец, государство- участник утверждает, что предъявление на стадии апелляции письменного" свидетельства" г-на Лухулу Лунге также усиливает впечатление о неправдоподобности рассказа.
Lastly, the State party argues that the submission at the appeal stage of a written"statement" by Mr. Luhulu Lunghe raises still further doubts.
в случае регистрации только матерью факта рождения ребенка и предъявление исков о признании отцовства в таких случаях.
the birth registration of children by the mother alone; and the filing of paternity suits in such cases.
без уведомления заявителя, то предъявление« чужого» документа о подтверждении соответствия является неправомерным.
then presenting the"third-party's" document on the conformity assessment is unlawful.
Результатов: 198, Время: 0.2924

Предъявление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский