ПРЕДЫДУЩАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ - перевод на Английском

previous recommendation
предыдущую рекомендацию
ранее вынесенную рекомендацию
прежнюю рекомендацию
ранее рекомендации
предшествующую рекомендацию
прошлую рекомендацию
предшествующих рекомендаций

Примеры использования Предыдущая рекомендация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы полагаем, что наша предыдущая рекомендация о проведении меньшего числа заседаний Комиссии, с тем чтобы обеспечить лучшую представленность на них, также приведет к тому, что в них на постоянной основе будут принимать участие представители международных финансовых учреждений высокого уровня.
We trust that our earlier recommendation for less frequent and thus better-attended Commission meetings will also result in consistent senior-level attendance by the international financial institutions.
Информация об общих прениях по этому пункту и предыдущая рекомендация в адрес Генеральной Ассамблеи, вынесенная Третьим комитетом по данному пункту, воспроизводятся в докладе Комитета, содержащемся в документе A/ 63/ 435.
An account of the general discussion and the previous recommendation made by the Third Committee to the General Assembly under this item appear in the report of the Committee contained in document A/63/435.
Предыдущая рекомендация Комиссии о том, чтобы обеспечить соблюдение в миссиях норматива Организации Объединенных Наций, согласно которому соотношение числа принтеров и настольных компьютеров должно быть 1: 4, не выполнялась в МООНЛ, МООНК и МООННГ.
The Board's previous recommendation to align the missions with the United Nations norm of one printer to every four desktop computers was not being followed in UNMIL, UNMIK and UNOMIG.
как того требует предыдущая рекомендация Комитета.
following the previous recommendation of the Committee.
Предыдущая рекомендация Пятого комитета Генеральной Ассамблее по пункту 120 повестки дня,
The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 120,the United Nations Observer Mission in El Salvador", appears in the report of the Committee contained in document A/49/503.">
Предыдущая рекомендация Пятого комитета по представленному Генеральным секретарем заявлению( А/ С. 5/ 61/ 13)
The previous recommendation of the Fifth Committee on the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/61/13) of the programme budget implications of draft resolution A/ES-10/L.20
Информация о ходе общих прений по данному пункту, а также предыдущая рекомендация, сделанная Третьим комитетом Генеральной Ассамблее по этому пункту, включены в доклад Третьего комитета Генеральной Ассамблее, содержащийся в документе А/ 60/ 509/ Add. 2 Part I.
The general discussion under this item and the previous recommendation made by the Third Committee to the General Assembly under the item appear in the report of the Third Committee to the General Assembly contained in document A/60/509/Add.2 Part I.
С учетом того, что предыдущая рекомендация предусматривала проведение анализа
Taking into account that the previous recommendation envisaged reviewing
Просьба также пояснить, в какой мере государством- участником была выполнена предыдущая рекомендация Комитета создать независимый орган по рассмотрению жалоб на сотрудников Полицейского управленияпункт 244.
Please also explain the extent to which the previous recommendation of the Committee to establish an independent authority to deal with complaints against members of the Police Department has been implemented by the State party para. 244.
Информация об общих прениях по этому пункту и предыдущая рекомендация Генеральной Ассамблее, вынесенная Третьим комитетом по данному пункту, воспроизводятся в докладе Третьего комитета Генеральной Ассамблее, содержащемся в документе A/ 62/ 433 Part I.
An account of the general discussion under this item and the previous recommendation made by the Third Committee to the General Assembly under the item appear in the report of the Third Committee to the General Assembly contained in document A/62/433 Part I.
Предыдущая рекомендация, сделанная Пятым комитетом Генеральной Ассамблее по пункту 125 повестки дня,
The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 125,the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus", appears in the report of the Committee contained in document A/49/809.">
Предыдущая рекомендация, сделанная Пятым комитетом Генеральной Ассамблее по пункту 116b повестки дня,
The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 116(b)the United Nations peace-keeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon", appears in the report of the Committee contained in document A/49/811.">
Предыдущая рекомендация Пятого комитета Генеральной Ассамблее по пункту 117, озаглавленная" Финансирование Контрольной
The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 117,the United Nations Angola Verification Mission", appears in the report of the Committee contained in document A/49/816.">
Предыдущая рекомендация Пятого комитета Генеральной Ассамблее по пункту 105 повестки дня" Обзор эффективности административного
The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 105,"Review of the efficiency of the administrativethe report of the Committee contained in document A/49/820.">
УСВН установило, что его предыдущая рекомендация, содержавшая призыв к Миссии обратиться к правительству принимающей страны с просьбой о предоставлении доступа к прямым авиарейсам между Асмарой и Аддис-Абебой, выполнена не была,
OIOS found that its earlier recommendation calling for the Mission to request the host Governments to provide access for direct flights between Asmara and Addis Ababa had not been successfully implemented,
Предыдущая рекомендация, представленная Пятым комитетом Генеральной Ассамблее по пункту,
The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item entitled"Administrativethe report of the Committee contained in document A/50/851.">
также о проектах с быстрой отдачей, в отношении которых по-прежнему актуальна предыдущая рекомендация Консультативного комитета см. А/ 60/ 790, пункт 24.
17), as well as on quick-impact projects for which the implementation of a previous recommendation of the Advisory Committee is still outstanding see A/60/790, para. 24.
Кроме того, Комитет глубоко сожалеет, что его предыдущая рекомендация о создании независимого механизма для мониторинга осуществления Конвенции не была выполнена, и с озабоченностью отмечает
Furthermore, the Committee deeply regrets that its earlier recommendation for the establishment of an independent mechanism to monitor the implementation of the Convention has not been followed
В соответствии со своей предыдущей рекомендацией( там же) Комитет рекомендует государству- участнику.
The Committee, in line with its previous recommendation(ibid.) recommends that the State party.
Предыдущие рекомендации, выполненные не в полном объеме.
Previous recommendation not fully implemented.
Результатов: 90, Время: 0.0361

Предыдущая рекомендация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский