Примеры использования Преемникам на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Статья 9 предоставляет государствам- преемникам возможность принимать решение о том, обусловливать ли предоставление своего гражданства отказом от предыдущего гражданства,
в помощь их преемникам в переходный период.
стоимостью 137 млн. долл. США, переданных миссиям- преемникам МСООН.
после торжественной церемонии коронации он никогда не использовал тиару снова и оставил своим преемникам свободно решать в этой области.
была возвращена новым законным правительствам- преемникам.
Однако государства- члены не решились предоставить Генеральному секретарю сильные исполнительные полномочия, которые потребуются ему и его преемникам для осуществления все расширяющегося круга операций, выполнение которых поручается ООН.
целесообразности работы в группах, подобно другим государствам- преемникам на практике она всегда высказывает возражения против исков, предъявляемых другими государствами- преемниками. .
безопасности Организации Объединенных Наций должны будут скорректировать свои функции для оказания поддержки свертыванию Миссии и механизмам- преемникам Организации Объединенных Наций.
Поэтому даты правопреемства государств- преемников являются важным фактором, который необходимо будет учитывать Ассамблее, если она примет решение рассмотреть возможность выдвижения государствам- преемникам какихлибо требований в этой связи.
Комиссия просила договорные органы по правам человека рассмотреть вопрос о сохранении применимости соответствующих международных договоров о правах человека к государствам- преемникам в целях оказания им помощи в выполнении их обязательств.
стали морскими державами или утверждают свой статус в качестве таковых, что в определенной мере обусловлено передачей государствам- преемникам бывшего Советского Союза его региональных флотов.
Следовательно, права и обязательства, вытекающие из этих решений, переходят к государствам- преемникам и должны быть разделены между ними в соответствии с принципами международного права, упомянутыми Комиссией в заключении№ 9.
Достойным потомкам и преемникам этой загнанной массы людей,
принадлежавшего и переданного миссиям- преемникам, т. е. МООНБГ,
которые были переданы всем государствам- преемникам Социалистической Федеративной Республики Югославии.
В ходе рассмотрения Пятым комитетом этого вопроса в 2002 году представитель Ганы предложил обратиться к государствам- преемникам с просьбой выплатить задолженность бывшей Югославии, возникшую до ее окончательного распада 27 апреля 1992 года,
рационализации помощи государствам- преемникам( за исключением государств Балтии)
С учетом вышеизложенного пять государств- преемников СФРЮ вновь призывают Секретариат Организации Объединенных Наций представить государствам- преемникам СФРЮ и другим государствам-- членам Организации Объединенных Наций без каких-либо дальнейших задержек пересмотренный доклад о невыплаченных начисленных взносах СФРЮ,
Представить государствам- преемникам СФРЮ без каких-либо дальнейших задержек все данные и документацию,
Одним из примеров сотрудничества может служить Руководящий комитет по координации технической помощи в области статистики, оказываемой государствам- преемникам Советского Союза, созданный МВФ