SUCESORES - перевод на Русском

преемников
sucesores
sucedieron
правопреемников
sucesores
derechohabientes
herederos
наследниками
herederos
sucesores
descendientes
последователей
seguidores
adeptos
fieles
miembros
discípulos
profesan
practicantes
последующие
posteriores
siguientes
próximos
ulteriores
complementarias
futuros
seguimiento
sucesivos
posteriormente
venideros
преемницы
sucesora
de seguimiento
приемникам
преемники
sucesores
sucedieron
преемниками
sucesores
sucedidos
правопреемники
правопреемникам

Примеры использования Sucesores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el derecho a obtener reparación de conformidad con lo dispuesto en la legislación se transmitirá a sus sucesores.
право на возмещение вреда в установленном законодательством порядке переходит к его наследникам.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 21, cada uno de los Estados sucesores concederá su nacionalidad a las siguientes categorías de interesados.
С учетом положений статьи 21 каждое государство- преемник предоставляет свое гражданство следующим категориям затрагиваемых лиц.
Recordad cuando os hizo sucesores, después de los aditas y os estableció en la tierra.
Вы вспомните, Он вас поставил Преемником народа Ад
Los cuatro Estados sucesores opinan que esto debe resolverse de conformidad con las resoluciones existentes del Consejo de Seguridad
Четыре государства- преемника считают, что эту проблему необходимо решать в соответствии с имеющимися резолюциями Совета Безопасности
Además, los cuatro Estados sucesores consideran que la práctica actual de las Naciones Unidas debe reflejar las resoluciones mencionadas anteriormente
Более того, четыре государства- преемника считают, что сегодня Организация Объединенных Наций должна принимать решения с учетом вышеуказанных резолюций
Durante el régimen de Stalin y sus sucesores, en 1941 y otra vez en 1949, se deportó a
При Сталине и его преемниках десятки тысяч эстонцев были депортированы в 1941
Se consideró que ambos diarios eran sucesores del diario Ozgur Gundem que fue clausurado por orden del tribunal en abril de 1994 por haber difundido propaganda separatista.
Было признано, что обе ежедневные газеты являются приемниками ежедневной газеты" Озгур гундем", которая была закрыта решением суда в апреле 1994 года за пропаганду сепаратизма.
Sucesores del Telescopio Espacial Hubble;
Например, преемник космического телескопа« Хаббл»
Si dichas personas tienen un vínculo apropiado con un Estados sucesores, éste debe atribuirles su nacionalidad.
Если такие лица имеют надлежащие связи с государством- преемником, то данная страна должна гарантировать им свое гражданство.
Algunas delegaciones acogieron con satisfacción el alto grado de coherencia de las propuestas para iniciativas de cambio, los arreglos sucesores y las propuestas presupuestarias.
Некоторые делегации приветствовали большую степень соответствия между предложениями в отношении изменений, последующими мерами и бюджетными предложениями.
Con ello trata de colocar a los otros cuatro Estados sucesores en una posición desigual y discriminada.
Тем самым она пытается поставить остальные четыре государства- преемника в неравноправное положение и подвергнуть их дискриминации.
Finalmente, los Presidentes en ejercicio podrían considerar la posibilidad de mantener a sus predecesores y sucesores inmediatos estrechamente asociados con su propio proceso de consulta.
Наконец, действующие председатели могли бы подумать об активном привлечении своих непосредственных предшественника и преемника ко всему проводимому ими консультативному процессу.
Él quería opciones que hicieran menos probable que él o su sucesor o sucesores llegaran a ese punto en el que eso es todo que tienes.
Он… он хотел дать опции… делающие… менее вероятным для его приемника или приемников попадание в точку, где… это все опции, которые у них есть.
Cualquiera de las partes(esto es, el demandante o el demandado) o sus sucesores podrán interponer una apelación contra un fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo.
Апелляция может подаваться любой из сторон( например, заявителем или ответчиком) в деле, по которому вынесено решение Трибунала по спорам, или ее преемником.
Recordad cuando os hizo sucesores, después de los aditas y os estableció en la tierra.
Вспомните, что Он поставил вас наместниками после Гадян
En muchos de los Estados sucesores de la Unión Soviética en particular,
В частности, во многих государствах, образовавшихся на территории бывшего Советского Союза,
Sus sucesores, Adalberto I,
Его потомки, Альберт I,
Sus sucesores, habiendo heredado la Escritura,
И остались после них преемники, которые унаследовали писание.
La reorganización de la URSS en varios Estados sucesores y los trascendentes cambios políticos,
Распад СССР на новые государства и колоссальные политические,
Señor Presidente, usted y sus sucesores pueden contar con el pleno apoyo de Polonia a esos esfuerzos.
Г-н Председатель, вы наряду с вашими преемниками можете рассчитывать на полную поддержку Польши в этих усилиях.
Результатов: 657, Время: 0.0784

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский