ОБРАЗОВАВШИХСЯ - перевод на Испанском

surgidos
вытекать
возникнуть
появиться
возникновения
сформироваться
появление
всплыть
результате
сложиться
проистекать
creados
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
resultantes
результате
обусловленной
вытекающих
связанных
вызванной
итогам
связи
полученный
образовавшийся
generados
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
producidos
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
surgieron
вытекать
возникнуть
появиться
возникновения
сформироваться
появление
всплыть
результате
сложиться
проистекать

Примеры использования Образовавшихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Использование остатков ГХГ, образовавшихся в качестве отходов производстве линдана,
La utilización de residuos de HCH en los desechos resultantes de la producción de lindano para la síntesis de otros productos químicos,
пригородных поселениях и в недавно образовавшихся трущобах.
en los barrios de tugurios que se han formado últimamente.
Македония является одним из независимых государств, образовавшихся после раскола бывшей Югославии,
dice que Macedonia es uno de los Estados independientes que surgieron después de la disolución de la ex Yugoslavia
Концентрация свинца из природных источников при этом составляет от 1 до 30 мг/ кг, однако в почвах, образовавшихся из богатых свинцом минерализованных пород,
Estas fuentes naturales producen de 1 a 30 mg de plomo/kg,
оживлению экономики азиатских стран, поскольку немалая доля образовавшихся в этих странах незагруженных мощностей была ориентирована на экспорт.
promovido más eficazmente la recuperación de las economías asiáticas, porque una parte importante de la capacidad improductiva creada en esos países estaba orientada hacia las exportaciones.
Республикой Перу о списании долгов, образовавшихся в результате выдачи займов в рамках финансового сотрудничества в 1976
relativo a la condonación de deudas provenientes de los préstamos de cooperación financiera otorgados en 1976
Что касается страновых кодов других стран, образовавшихся на базе бывшей Югославии, то у нас нет всех необходимых данных,
En lo que respecta a los códigos nacionales de los demás países que constituían la ex Yugoslavia no disponemos de todos los datos necesarios
В качестве компенсации этот закон предусматривал возможность заполнения образовавшихся в этой связи вакантных рабочих мест путем найма новых работников, но при более низком уровне отчислений по линии социального обеспечения в течение трех лет.
Como contrapartida, se introdujo la posibilidad de que los puestos de trabajo que quedasen vacíos por dicha causa pudieran ser ocupados por nuevos contratados que gozan de reducciones de cuotas a la seguridad social durante los tres años.
Форма кривой для шаровых скоплений является характеристикой групп звезд, образовавшихся примерно в одно и то же время из одних и тех же материалов
La forma de la curva para un cúmulo globular es característica de una agrupación de estrellas que se formaron aproximadamente al mismo tiempo
Он состоит из минералов, образовавшихся из морских раковин и кораллов.
La caliza está compuesta por minerales derivados de las conchas marinas
Но что мы сделаем с 2 миллиардами тонн отходов, образовавшихся в 2009 году, в 2010 году и в 2011 году, когда этот объем возрастет на 37 процентов
Sin embargo, cabe preguntarse qué se hace con los 2.000 millones de toneladas de desechos que se produjeron en 2009, en 2010
новых государств, образовавшихся из нее.
los nuevos Estados formados a partir de ella.
Союзной Республикой Югославия должно открыть реальный путь процессу взаимного признания государств, образовавшихся на территории бывшей Югославии.
la República Federativa de Yugoslavia haga posible verdaderamente el proceso de reconocimiento mutuo de los Estados que han surgido en el territorio de la ex Yugoslavia.
на глубине 1000 метров, и общий объем образовавшихся к настоящему времени пустот составляет одну десятитысячную общей массы атолла.
el volumen total de las cavidades que se han producido hasta la fecha no representa más que un 1% del volumen total del atolón.
По состоянию на июнь 2012 года было разобрано 7 млн. куб. м завалов( из 10 млн. куб. м завалов, образовавшихся в результате землетрясения в январе 2010 года).
A junio de 2012, se habían retirado 7 millones de metros cúbicos(de los 10 millones de metros cúbicos de escombros producidos por el terremoto de enero de 2010).
Гжа Богданович говорит, что выходцы из стран, образовавшихся при распаде бывшей Югославии, имеющие разрешение на работу, часто готовы работать за более низкую заработную плату, чем граждане страны за такую же работу,
La oradora señala que los nacionales de países surgidos de la desintegración de la ex Yugoslavia con permiso de trabajo están a menudo dispuestos a trabajar por un salario inferior al de los propios nacionales por un trabajo igual
Председатель предлагает Конференции избрать тайным голосованием шесть членов Комитета по правам инвалидов для заполнения новых мест, образовавшихся вследствие увеличения числа государств- участников Конвенции о правах инвалидов, во исполнение ее статьи 34.
El Presidente invita a la Conferencia a elegir por votación secreta a los seis miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad que ocuparán los nuevos puestos creados por el aumento del número de miembros de Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, de conformidad con el artículo 34 de ésta.
прошедшее голосование было четвертым туром голосования для заполнения новых мест в Комитете, образовавшихся вследствие увеличения числа государств- участников Конвенции,
dice que la votación que acaba de realizarse es la cuarta votación para cubrir los nuevos puestos en el Comité creados por el aumento del número de Estados Partes en la Convención,
об общем объеме опасных отходов и других отходов, образовавшихся в течение предыдущего календарного года.
de la cantidad total de desechos peligrosos y otros desechos generados en el año civil anterior.
обвинив их в расовой дискриминации при предоставлении контракта на расчистку завалов, образовавшихся после урагана<< Мэрилин>>
acusándolos de discriminación racial en la concesión de un contrato para la limpieza de los escombros producidos por el huracán Marilyn.
Результатов: 72, Время: 0.0508

Образовавшихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский